Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hej
ty,
Usłysz
Mnie!
Hey
du,
hör
mich!
Patrzę
w
lustro
nie
poznaję
się
Ich
schaue
in
den
Spiegel
und
erkenne
mich
nicht
wieder
Ten
głos
ciągle
tłumi
mnie
Diese
Stimme
unterdrückt
mich
ständig
Muszę
się
wyrwać
ale
gdzie?
Ich
muss
ausbrechen,
aber
wohin?
Powiedz
gdzie
w
głowie
mam
fobie
Sag
mir,
wo
in
meinem
Kopf
sind
die
Phobien
Ile
jeszcze
wezmę
w
obieg
Wie
viel
werde
ich
noch
in
Umlauf
bringen
Czemu
wciąż
staje
na
głowie
Warum
stelle
ich
mich
immer
noch
auf
den
Kopf
Czemu
tak
skryci
w
sobie
Warum
sind
wir
so
verschlossen
in
uns
Chodzę
po
głębokiej
wodzie
Ich
gehe
durch
tiefes
Wasser
To
miało
dać
odpowiedź
Das
sollte
eine
Antwort
geben
Nie
wiem
co
mówią
do
mnie
Ich
weiß
nicht,
was
sie
zu
mir
sagen
Dlatego
piszę
co
dnia
Deshalb
schreibe
ich
jeden
Tag
Próbuję
zmienić
innych
a
muszę
zmienić
siebie
Ich
versuche,
andere
zu
ändern,
aber
ich
muss
mich
selbst
ändern
Mój
cień
to
diabeł
co
kradnie
nadzieję
(nadzieję)
Mein
Schatten
ist
ein
Teufel,
der
die
Hoffnung
stiehlt
(Hoffnung)
Ten
w
środku
nie
chce
się
zmienić,
ja
bardzo
bym
chciał
(chciał)
Der
in
mir
drin
will
sich
nicht
ändern,
ich
würde
es
sehr
gerne
(gerne)
Jak
mam
się
dogadać
skoro
ten
i
ten
to
ja?
Wie
soll
ich
mich
verständigen,
wenn
der
und
der
ich
bin?
Wychodzę
nocą
nie
wiem
gdzie
poniesie
mnie
cień
Ich
gehe
nachts
raus,
ich
weiß
nicht,
wohin
mein
Schatten
mich
trägt
Szukając
siebie
powoli
zatracam
się
we
śnie
Auf
der
Suche
nach
mir
selbst
verliere
ich
mich
langsam
im
Traum
Te
nasze
ciągłe
kłótnie
sprawiają
mi
wiele
ran
Diese
ständigen
Streitereien
fügen
mir
viele
Wunden
zu
Nasze
ciągłe
kłótnie
rozrywają
serce
na
dwa
Unsere
ständigen
Streitereien
zerreißen
mein
Herz
in
zwei
Teile
Hej
ty,
Usłysz
Mnie!
Hey
du,
hör
mich!
Patrzę
w
lustro
nie
poznaję
się
Ich
schaue
in
den
Spiegel
und
erkenne
mich
nicht
wieder
Ten
głos
ciągle
tłumi
mnie
Diese
Stimme
unterdrückt
mich
ständig
Muszę
się
wyrwać
ale
gdzie?
Ich
muss
ausbrechen,
aber
wohin?
Hej
ty,
Usłysz
Mnie!
Hey
du,
hör
mich!
Patrzę
w
lustro
nie
poznaje
się
Ich
schaue
in
den
Spiegel
und
erkenne
mich
nicht
Ten
głos
ciągle
tłumi
mnie
Diese
Stimme
unterdrückt
mich
ständig
Muszę
się
wyrwać
ale
gdzie?
Ich
muss
ausbrechen,
aber
wohin?
Muszę
się
wyrwać
ale
gdzie?
Ich
muss
ausbrechen,
aber
wohin?
Muszę
się
wyrwać
ale
gdzie?
Ich
muss
ausbrechen,
aber
wohin?
Muszę
się
wyrwać
ale
gdzie?
Ich
muss
ausbrechen,
aber
wohin?
Muszę
się
wyrwać
ale
gdzie?
Ich
muss
ausbrechen,
aber
wohin?
Hej
ty,
Usłysz
Mnie!
Hey
du,
hör
mich!
Patrzę
w
lustro
nie
poznaję
się
Ich
schaue
in
den
Spiegel
und
erkenne
mich
nicht
wieder
Hej
ty,
Usłysz
Mnie!
Hey
du,
hör
mich!
Muszę
się
wyrwać
ale
gdzie?
Ich
muss
ausbrechen,
aber
wohin?
Rozrywają
serce
na
dwa
Sie
zerreißen
mein
Herz
in
zwei
Teile
Rozrywają
serce
Sie
zerreißen
mein
Herz
Rozrywają
serce
na
dwa
Sie
zerreißen
mein
Herz
in
zwei
Teile
Rozrywają
serce
na
dwa
Sie
zerreißen
mein
Herz
in
zwei
Teile
Próbuję
zmienić
innych
a
muszę
zmienić
siebie
Ich
versuche,
andere
zu
ändern,
aber
ich
muss
mich
selbst
ändern
Mój
cień
to
diabeł
co
kradnie
nadzieję
Mein
Schatten
ist
ein
Teufel,
der
die
Hoffnung
stiehlt
Ten
w
środku
nie
chce
się
zmienić,
ja
bardzo
bym
chciał
Der
in
mir
drin
will
sich
nicht
ändern,
ich
würde
es
sehr
gerne
Jak
mam
się
dogadać
skoro
ten
i
ten
to
ja
Wie
soll
ich
mich
verständigen,
wenn
der
und
der
ich
bin
Wychodzę
nocą
nie
wiem
gdzie
poniesie
mnie
cień
Ich
gehe
nachts
raus,
ich
weiß
nicht,
wohin
mein
Schatten
mich
trägt
Szukając
siebie
powoli
zatracam
się
we
śnie
Auf
der
Suche
nach
mir
selbst
verliere
ich
mich
langsam
im
Traum
Te
nasze
ciągłe
kłótnie
sprawiają
mi
wiele
ran
Diese
ständigen
Streitereien
fügen
mir
viele
Wunden
zu
Nasze
ciągłe
kłótnie
rozrywają
serce
na
dwa
Unsere
ständigen
Streitereien
zerreißen
mein
Herz
in
zwei
Teile
Hej
ty,
Usłysz
Mnie!
Hey
du,
hör
mich!
Patrzę
w
lustro
nie
poznaję
się
Ich
schaue
in
den
Spiegel
und
erkenne
mich
nicht
wieder
Ten
głos
ciągle
tłumi
mnie
Diese
Stimme
unterdrückt
mich
ständig
Muszę
się
wyrwać
ale
gdzie?
Ich
muss
ausbrechen,
aber
wohin?
Hej
ty,
Usłysz
Mnie!
Hey
du,
hör
mich!
Patrzę
w
lustro
nie
poznaję
się
Ich
schaue
in
den
Spiegel
und
erkenne
mich
nicht
wieder
Ten
głos
ciągle
tłumi
mnie
Diese
Stimme
unterdrückt
mich
ständig
Muszę
się
wyrwać
ale
gdzie?
Ich
muss
ausbrechen,
aber
wohin?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josh Bishop, Krzysztof Bączkowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.