Paroles et traduction Krzysztof Cugowski - Nieobecnych zapomina się
Nieobecnych zapomina się
Absent Friends
Nocne
życie
Manhattanu
The
nightlife
of
Manhattan
Ekscentrycznej
mody
krzyk
The
shout
of
eccentric
fashion
Ktoś
w
smokingu,
ktoś
pół
nago
Someone
in
a
tuxedo,
someone
half-naked
Nie
zaskoczy
mnie
tu
nic
Nothing
here
surprises
me
Suną
lśniące
chevrolety
Shiny
Chevrolets
pass
by
W
zgiełku
Siódmej
Avenue
In
the
hustle
and
bustle
of
Seventh
Avenue
Damy
w
zwiewnych
toaletach
Ladies
in
flowing
gowns
Wprost
z
firmowych
domów
mód
Straight
from
the
firm's
fashion
houses
Obok
w
metrze
śpią
nędzarze
Nearby,
in
the
subway,
sleep
destitutes
Na
gazetach
pełnych
prawd
On
newspapers
full
of
truths
Ktoś
obiecał
im
pałace
Someone
promised
them
palaces
W
zamian
nieco
złudzeń
dał
Gave
them
a
few
illusions
in
return
Możesz
mieszkać
tu
w
kartonie
You
can
live
here
in
a
cardboard
box
Lub
w
altanie
w
Central
Park
Or
in
a
Gazebo
in
Central
Park
Burmistrz
dał
ci
zapomogę
The
mayor
has
given
you
aid
Pisze
o
tym
New
York
Times
The
New
York
Times
writes
about
it
Bułka
z
kawą
na
dobranoc
A
bun
with
coffee
for
goodnight
Podniesiony
z
ziemi
pet
A
cigarette
butt
picked
up
from
the
ground
Kilka
oblicz
Manhattanu
A
few
faces
of
Manhattan
Nędza,
przepych,
wielki
grzech
Poverty,
splendor,
great
sin
Jak
rozbitek
stawiasz
stopy
Like
a
castaway,
you
set
foot
Na
tej
wyspie,
dżungli
szkła
On
this
island,
a
jungle
of
glass
Gdzie
niejeden
własnym
potem
Where
many,
with
their
own
sweat
Chciał
zaznaczyć
choćby
ślad
Wanted
to
leave
at
least
a
trace
Nieobecnych
zapomina
się
The
absent
are
forgotten
To
okrutne,
lecz
regułą
jest!
It's
cruel,
but
it's
the
rule!
Już
spisano
cię
na
straty,
wiesz
You
have
already
been
written
off,
you
know
Twoja
twarz
rozpływa
się
Your
face
is
fading
away
Znów
saksofon
słyszysz
w
metrze
Again,
you
hear
the
saxophone
in
the
subway
I
ochrypły
męski
głos
And
a
hoarse
male
voice
W
sercu
gorzko,
w
duszy
smętnie
Bitterly
in
your
heart,
sadly
in
your
soul
Na
tym
bruku
taki
los
Such
is
life
on
this
pavement
Nocne
życie
Manhattanu
The
nightlife
of
Manhattan
Jak
narkotyk
wciąga
cię
Like
a
drug,
it
draws
you
in
Kelnerujesz
wieczorami
You
wait
tables
in
the
evenings
Za
godzinę
dolców
sześć
For
six
dollars
an
hour
Na
gazecie
piąta
rano
On
a
newspaper
at
five
in
the
morning
Utrudzony
wieszasz
wzrok
You
hang
your
gaze
wearily
Wiadomości
są
te
same
The
news
is
the
same
Nie
ubyło
ich
przez
noc
They
have
not
decreased
overnight
Znów
Madonna
numer
jeden!
Again
Madonna
is
number
one!
Artykuły
pełne
ex
Articles
full
of
exes
Wkrótce
będzie
komplet
w
niebie
Soon
there
will
be
a
complete
set
in
heaven
Co
przyniesie
nowy
wiek?
What
will
the
new
century
bring?
Tu
wschodziły
wielkie
gwiazdy
Here
great
stars
were
born
Rita
Hayworth,
Jimmy
Dean
Rita
Hayworth,
Jimmy
Dean
Nadszarpnięte
wiekiem
kadry
Images
marred
by
age
Czas
obróci
także
w
pył
Time
will
turn
to
dust
Barwnych
reklam
oceany
Oceans
of
colorful
advertisements
Mazda,
Sony,
obok
Ford
Mazda,
Sony,
Ford
next
door
Dałbym
wiele,
aby
z
wami
I
would
give
a
lot
to
be
with
you
again
Znów
przywitać
Nowy
Rok!
To
welcome
the
New
Year!
Nieobecnych
zapomina
się
The
absent
are
forgotten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bogdan Lewandowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.