Krzysztof Krawczyk - Będę Twój Dzisiaj Wieczorem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Krzysztof Krawczyk - Będę Twój Dzisiaj Wieczorem




Będę Twój Dzisiaj Wieczorem
Буду Твоим Этим Вечером
Zamknij oczy
Закрой глаза,
Zamknij drzwi
Закрой дверь,
Dziś nie grozi ci już nic
Тебе больше ничего не грозит,
Będę twój dzisiaj wieczorem
Буду твоим этим вечером.
Zamknij okno
Закрой окно,
Światło zgaś
Погаси свет,
To nie pora by się bać
Не время бояться,
Będę twój dzisiaj wieczorem
Буду твоим этим вечером.
Za moim oknem właśnie umilkł drozd
За моим окном только что затих дрозд
I już odlatuje
И уже улетает.
Księżyc świeci tak jak srebrny trzost
Луна светит, как серебряный тростник,
Niech nam toruje
Пусть освещает нам путь.
Nie pożałujesz
Ты не пожалеешь.
Zdejmij buty, zdejmij płaszcz
Сними туфли, сними пальто
I z butelki nalej nam
И налей нам из бутылки.
Będę twój dzisiaj wieczorem
Буду твоим этим вечером.
Za moim oknem właśnie umilkł drozd
За моим окном только что затих дрозд
I już odlatuje
И уже улетает.
Księżyc świeci tak jak srebrny trzost
Луна светит, как серебряный тростник,
Niech nam toruje
Пусть освещает нам путь.
Nie pożałujesz
Ты не пожалеешь.
Zdejmij buty
Сними туфли,
Zdejmij płaszcz
Сними пальто,
I z butelki nalej nam
И налей нам из бутылки.
Będę twój dzisiaj wieczorem
Буду твоим этим вечером.
Będę twój dzisiaj wieczorem
Буду твоим этим вечером.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.