Krzysztof Krawczyk - Do Widzenia Teddy - traduction des paroles en allemand

Do Widzenia Teddy - Krzysztof Krawczyktraduction en allemand




Do Widzenia Teddy
Auf Wiedersehen Teddy
Żony, osła ani żadnej rzeczy
Frau, Esel oder irgendeine Sache,
Choćbyś chciał
Auch wenn du es wolltest,
Nie zostawił Teddy na tym świecie
Hast du nicht auf dieser Welt gelassen, Teddy,
Bowiem zmarł
Denn er ist gestorben.
Mówił on, gdy umierał:
Er sagte, als er starb:
"Będę ja wam grał nieraz
"Ich werde euch noch oft spielen,
Bo i was też przecież nie ominie
Denn auch euch wird ja
Tamten świat"
Jene Welt nicht erspart bleiben."
Żony, osła ani żadnej rzeczy
Frau, Esel oder irgendeine Sache,
Która jest
Die da ist,
Nie zostawił Teddy na tym świecie
Hat Teddy nicht auf dieser Welt gelassen,
Grając jazz
Als er Jazz spielte.
Skąd brać czas i pieniądze
Woher nimmt man Zeit und Geld,
Kiedy gra się na trąbce?
Wenn man Trompete spielt?
Przecież to jest diabelski instrument
Das ist doch ein teuflisches Instrument,
Każdy wie
Weiß jeder.
Niejeden z was
Mancher von euch
Zapłakać wolałby
Würde lieber weinen,
A ja też
Und ich auch,
Ale wiem, że jemu to
Aber ich weiß, dass er das
Niepotrzebne
Nicht braucht.
Oprócz jazzu nie ma dlań radości
Außer Jazz gibt es für ihn keine Freude,
Tam i tu
Dort und hier.
Teddy był muzykiem z krwi i kości
Teddy war ein Musiker mit Leib und Seele,
Szkoda słów
Verlorene Worte.
Blues z Saint Louis i święci
Blues aus Saint Louis und die Heiligen
Maszerują na cmentarz
Marschieren zum Friedhof,
Aby mu grać wszystko to, co lubił
Um ihm all das zu spielen, was er liebte,
Grywać tu
Hier zu spielen.
Aby mu grać wszystko to, co lubił
Um ihm all das zu spielen, was er liebte,
Grywać tu
Hier zu spielen.
Aby mu grać wszystko to, co lubił
Um ihm all das zu spielen, was er liebte,
Grywać tu
Hier zu spielen.





Writer(s): Jan Galkowski, Boguslaw Konrad Choinski, Wladyslaw Szpilman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.