Krzysztof Krawczyk - Dziwne miejsce - traduction des paroles en allemand

Dziwne miejsce - Krzysztof Krawczyktraduction en allemand




Dziwne miejsce
Seltsamer Ort
Staram się przychodzić tutaj częściej
Ich versuche, öfter hierher zu kommen,
Staram się, bo to jest dziwne miejsce
Ich versuche es, denn dies ist ein seltsamer Ort.
Pozornie nic nie dzieje się,
Scheinbar geschieht hier nichts,
I ludzi też jest trochę mniej
Und es sind auch etwas weniger Menschen hier.
Poranne słońce nie dociera nawet tu
Die Morgensonne dringt nicht einmal hierher,
Jest tu tylko jedno wąskie przejście
Es gibt hier nur einen schmalen Durchgang.
Czy potrafię się przecisnąć jeszcze?
Kann ich mich noch hindurchzwängen?
Co w takiej chwili zrobić mam
Was soll ich in so einem Moment tun?
Nie jestem przecież tutaj sam,
Ich bin ja nicht allein hier,
Bo z kilku ludzi powstał nagle wielki tłum
Denn aus einigen Leuten wurde plötzlich eine große Menschenmenge.
Co za siłę w sobie ma ten tłum
Welche Kraft hat diese Menschenmenge, meine Süße
On potrafi nieść jak nurt
Sie kann tragen wie eine Strömung.
Ile dusz przeniesie, ile gór
Wie viele Seelen wird sie tragen, wie viele Berge,
Czy obudzi nas ze snu?
Wird sie uns aus dem Schlaf erwecken?
Czy jest w mieście gdzieś podobne miejsce
Gibt es in der Stadt irgendwo einen ähnlichen Ort,
Gdzie się chce przychodzić coraz częściej?
Wo man immer öfter hingehen möchte?
Gdzie słońce nie przebija się,
Wo die Sonne nicht durchdringt,
A mury tonął w gęstej mgle
Und die Mauern in dichtem Nebel versinken,
Gdzie w jednej chwili może powstać wielki tłum
Wo in einem Moment eine große Menschenmenge entstehen kann?
Co za siłę w sobie ma ten tłum
Welche Kraft hat diese Menschenmenge, Liebling,
On potrafi nieść jak nurt
Sie kann tragen wie eine Strömung.
Ile dusz przeniesie, ile gór
Wie viele Seelen wird sie tragen, wie viele Berge,
Czy obudzi nas ze snu?
Wird sie uns aus dem Schlaf erwecken?
Czy obudzi nas ze snu?
Wird sie uns aus dem Schlaf erwecken?





Writer(s): Ryszard Czeslaw Kniat, Andrzej Mateusz Silski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.