Paroles et traduction Krzysztof Krawczyk - Gore gwiazda Jezusowi
Gore gwiazda Jezusowi
Горит звезда для Иисуса
Hojże
ino
dyny
dyna
Эй,
же
динь-динь,
динь-динь,
динь
Narodził
się
Bóg
dziecina
Родился
нам
Бог-младенец,
W
Betlejem,
w
Betlejem
В
Вифлееме,
в
Вифлееме.
Gore
gwiazda
Jezusowi
w
obłoku,
w
obłoku
Горит
звезда
для
Иисуса
в
облаках,
в
облаках,
Józef
z
Panną
asystują
przy
boku,
przy
boku
Иосиф
с
Девой
Марии
стоят
у
бока,
у
бока.
Hojże
ino
dyny
dyna
Эй,
же
динь-динь,
динь-динь,
динь
Narodził
się
Bóg
dziecina
Родился
нам
Бог-младенец,
W
Betlejem,
w
Betlejem
В
Вифлееме,
в
Вифлееме.
Hojże
ino
dyny
dyna
Эй,
же
динь-динь,
динь-динь,
динь
Narodził
się
Bóg
dziecina
Родился
нам
Бог-младенец,
W
Betlejem,
w
Betlejem
В
Вифлееме,
в
Вифлееме.
Wół
i
osioł
w
parze
służą
przy
żłobie,
przy
żłobie
Вол
и
ослик
у
яслей
стоят
парою,
парою,
Huczą,
buczą
delikatnej
osobie,
osobie
Тепло
дыша
нежной
особе,
нежной
особе.
Hojże
ino
dyny
dyna
Эй,
же
динь-динь,
динь-динь,
динь
Narodził
się
Bóg
dziecina
Родился
нам
Бог-младенец,
W
Betlejem,
w
Betlejem
В
Вифлееме,
в
Вифлееме.
Hojże
ino
dyny
dyna
Эй,
же
динь-динь,
динь-динь,
динь
Narodził
się
Bóg
dziecina
Родился
нам
Бог-младенец,
W
Betlejem,
w
Betlejem
В
Вифлееме,
в
Вифлееме.
Pastuszkowie
z
podarunki
przybiegli,
przybiegli
Пастушки
с
подарками
прибежали,
прибежали,
Wkoło
szopę
o
północy
oblegli,
oblegli
Вокруг
хлева
в
полночь
встали,
встали.
Hojże
ino
dyny
dyna
Эй,
же
динь-динь,
динь-динь,
динь
Narodził
się
Bóg
dziecina
Родился
нам
Бог-младенец,
W
Betlejem,
w
Betlejem
В
Вифлееме,
в
Вифлееме.
Hojże
ino
dyny
dyna
Эй,
же
динь-динь,
динь-динь,
динь
Narodził
się
Bóg
dziecina
Родился
нам
Бог-младенец,
W
Betlejem,
w
Betlejem
В
Вифлееме,
в
Вифлееме.
Hojże
ino
dyny
dyna!
Эй,
же
динь-динь,
динь-динь,
динь!
Narodził
się
Bóg
dziecina!
Родился
нам
Бог-младенец!
W
Betlejem,
w
Betlejem!
В
Вифлееме,
в
Вифлееме!
Hojże
ino
dyny
dyna
Эй,
же
динь-динь,
динь-динь,
динь
Narodził
się
Bóg
dziecina
Родился
нам
Бог-младенец,
W
Betlejem,
w
Betlejem
В
Вифлееме,
в
Вифлееме.
Hojże
ino
dyny
dyna
Эй,
же
динь-динь,
динь-динь,
динь
Narodził
się
Bóg
dziecina
Родился
нам
Бог-младенец,
W
Betlejem,
w
Betlejem
В
Вифлееме,
в
Вифлееме.
Anioł
Pański,
sam
ogłosił
te
dziwy,
te
dziwy
Ангел
Божий
сам
возвестил
это
чудо,
это
чудо,
Których
oni
nie
słyszeli
jak
żywi,
jak
żywi
Которого
они,
будучи
живыми,
не
слыхали,
не
слыхали.
Hojże
ino
dyny
dyna
Эй,
же
динь-динь,
динь-динь,
динь
Narodził
się
Bóg
dziecina
Родился
нам
Бог-младенец,
W
Betlejem,
w
Betlejem
В
Вифлееме,
в
Вифлееме.
Hojże
ino
dyny
dyna
Эй,
же
динь-динь,
динь-динь,
динь
Narodził
się
Bóg
dziecina
Родился
нам
Бог-младенец,
W
Betlejem,
w
Betlejem
В
Вифлееме,
в
Вифлееме.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.