Krzysztof Krawczyk - Hallo, co Ty o tym wiesz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Krzysztof Krawczyk - Hallo, co Ty o tym wiesz




Hallo, co Ty o tym wiesz
Hello, do you know anything about it?
Nagle w słońcu błękitny wiatr
Suddenly, a blue wind in the sun
Ulica tylu zwyczajnych spraw
The street with so many everyday things
Dokąd biegniesz wśród ludzi i aut
Where are you running among the people and the cars?
Przez pejzaż lata, przez zamieć barw
Through the summer landscape, through the blizzard of colors
Bez ciebie, rok gubi dni
Without you, the year loses its days
Bez ciebie klucz myli drzwi
Without you, the key confuses the door
Bez ciebie miód traci smak
Without you, the honey loses its taste
Bez ciebie świat, pusty tak
Without you, the world is so empty
Bez ciebie w kąt idzie wiesz
Without you, everything goes into the corner, you know
Bez ciebie maj grudniem jest
Without you, May is December
Co o tym wiesz, o tym wiesz, co o tym wiesz?
What do you know about this, about this, what do you know about this?
Dokąd biegniesz i mijasz mnie
Where are you running and passing me by?
Bo długa podroż do kresu dnia
Because the journey to the end of the day is long
Hej ye, ye, ye, byłaś - nie ma cię
Hey ye, ye, ye, you were - you're gone
Bo jesteś chwilą co chwilę trwa
Because you are a moment that lasts for a moment
Bez ciebie, rok gubi dni
Without you, the year loses its days
Bez ciebie klucz myli drzwi
Without you, the key confuses the door
Bez ciebie miód traci smak
Without you, the honey loses its taste
Bez ciebie świat, pusty tak
Without you, the world is so empty
Bez ciebie w kąt idzie wiesz
Without you, everything goes into the corner, you know
Bez ciebie maj grudniem jest
Without you, May is December
Co o tym wiesz, o tym wiesz, co o tym wiesz?
What do you know about this, about this, what do you know about this?
Bez ciebie, rok gubi dni
Without you, the year loses its days
Bez ciebie klucz myli drzwi
Without you, the key confuses the door
Bez ciebie miód traci smak
Without you, the honey loses its taste
Bez ciebie świat, pusty tak
Without you, the world is so empty
Bez ciebie w kąt idzie wiesz
Without you, everything goes into the corner, you know
Bez ciebie maj grudniem jest
Without you, May is December
Co o tym wiesz, o tym wiesz, co o tym wiesz?
What do you know about this, about this, what do you know about this?





Writer(s): Jan Mieczyslaw Kondratowicz, Ryszard Janusz Poznakowski, Krzysztof January Krawczyk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.