Paroles et traduction Krzysztof Krawczyk - Jak Na Twarzy
Jak Na Twarzy
Like on the Face
Na
naszej
Ziemi
Obiecanej
On
our
Promised
Land
Splecione
losy
w
codzienności
Intertwined
fates
in
everyday
life
Niby
ci
sami,
nie
ci
sami
Seemingly
the
same,
yet
not
the
same
Wciąż
odkrywamy
smak
wolności
We're
still
discovering
the
taste
of
freedom
Dziś
w
naszej
łodzi
znów
płyniemy
Today
we're
sailing
again
in
our
boat
Po
oceanie
samotności
On
an
ocean
of
loneliness
Pośród
mroku
bez
busoli
Through
the
darkness
without
a
compass
I
nie
czując
co
nas
boli
And
not
feeling
what
pains
us
Chcemy
znaleźć
to
lepsze
życie
We
want
to
find
a
better
life
Jak
na
twarzy
życia
ślad
Like
a
trace
of
life
on
the
face
Widać
to,
co
było
It
shows
what
was
I
to,
co
jest
gdzieś
w
nas
And
what
is
still
somewhere
within
us
I
pragnie
przetrwać
czas
And
it
wants
to
outlive
time
Który
życie
wciąż
rysuje
nam
na
twarzy
That
life
still
draws
on
our
faces
Jak
na
twarzy
życia
ślad
Like
a
trace
of
life
on
the
face
I
nadziei
uśmiech
And
hope
smiles
Więc
zostawmy
tamten
czas
So
let's
leave
that
time
behind
I
popatrzmy
w
przyszłość,
bo
And
look
to
the
future,
because
Jak
na
twarzy
widać
nasze
życie
Our
life
is
visible
on
our
face
Ile
jest
magii
w
naszym
mieście?
How
much
magic
is
there
in
our
city?
Ile
jest
jeszcze
do
odkrycia?
How
much
is
there
still
to
discover?
Pod
kurzem
tego,
co
zwyczajne
Under
the
dust
of
the
ordinary
Kryje
sie
dusza
A
soul
is
hidden
Tutaj
sie
wszystko
może
zdarzyć
Here
everything
can
happen
Bo
tutaj
wszystko
jest
możliwe
Because
here
everything
is
possible
Miłość
kuli
swoje
imię
Love
is
writing
its
own
name
Przyjaźń
kłóci
się
z
przyjaźnią
Friendship
is
arguing
with
friendship
Na
Piotrkowskiej
trwa
zwykłe
życie
On
Piotrkowska,
ordinary
life
goes
on
Jak
na
twarzy
życia
ślad
Like
a
trace
of
life
on
the
face
Widać
to,
co
było
It
shows
what
was
I
to,
co
jest
gdzieś
w
nas
And
what
is
still
somewhere
within
us
I
pragnie
przetrwać
czas
And
it
wants
to
outlive
time
Który
życie
wciąż
rysuje
nam
na
twarzy
That
life
still
draws
on
our
faces
Jak
na
twarzy
życia
ślad
Like
a
trace
of
life
on
the
face
I
nadziei
uśmiech
And
hope
smiles
Więc
zostawmy
tamten
czas
So
let's
leave
that
time
behind
I
popatrzmy
w
przyszłość,
bo
And
look
to
the
future,
because
Jak
na
twarzy
widać
nasze
życie
Our
life
is
visible
on
our
face
Jak
na
twarzy
widać
nasze
życie
Our
life
is
visible
on
our
face
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrzej Marian Kosmala, Robert Kalicki, Krzysztof January Krawczyk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.