Paroles et traduction Krzysztof Krawczyk - Jak Na Twarzy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
naszej
Ziemi
Obiecanej
В
нашей
Земле
Обетованной
Splecione
losy
w
codzienności
Сплетены
судьбы
в
повседневности
Niby
ci
sami,
nie
ci
sami
Вроде
те
же,
и
не
те
Wciąż
odkrywamy
smak
wolności
Всё
открываем
вкус
свободы
Dziś
w
naszej
łodzi
znów
płyniemy
Сегодня
в
лодке
нашей
снова
плывём
Po
oceanie
samotności
По
океану
одиночества
Pośród
mroku
bez
busoli
Среди
тьмы
без
компаса
I
nie
czując
co
nas
boli
И
не
чувствуя,
что
болит
у
нас
Chcemy
znaleźć
to
lepsze
życie
Хотим
найти
ту
лучшую
жизнь
Jak
na
twarzy
życia
ślad
Как
на
лице,
жизни
след
Widać
to,
co
było
Видно
то,
что
было,
I
to,
co
jest
gdzieś
w
nas
И
то,
что
есть
где-то
в
нас
I
pragnie
przetrwać
czas
И
жаждет
пережить
время,
Który
życie
wciąż
rysuje
nam
na
twarzy
Которое
жизнь
всё
время
рисует
нам
на
лице,
Jak
na
twarzy
życia
ślad
Как
на
лице,
жизни
след
I
nadziei
uśmiech
И
улыбка
надежды.
Więc
zostawmy
tamten
czas
Так
оставим
то
время
I
popatrzmy
w
przyszłość,
bo
И
посмотрим
в
будущее,
ведь
Jak
na
twarzy
widać
nasze
życie
Как
на
лице,
видно
нашу
жизнь.
Ile
jest
magii
w
naszym
mieście?
Сколько
же
магии
в
нашем
городе?
Ile
jest
jeszcze
do
odkrycia?
Сколько
ещё
предстоит
открыть?
Pod
kurzem
tego,
co
zwyczajne
Под
пылью
того,
что
обычно,
Kryje
sie
dusza
Скрывается
душа,
Pełna
życia
Полная
жизни.
Tutaj
sie
wszystko
może
zdarzyć
Здесь
всё
может
случиться,
Bo
tutaj
wszystko
jest
możliwe
Потому
что
здесь
всё
возможно.
Miłość
kuli
swoje
imię
Любовь
колышет
имя
своё,
Przyjaźń
kłóci
się
z
przyjaźnią
Дружба
ссорится
с
дружбой,
Na
Piotrkowskiej
trwa
zwykłe
życie
На
Петрковской
течёт
обычная
жизнь.
Jak
na
twarzy
życia
ślad
Как
на
лице,
жизни
след,
Widać
to,
co
było
Видно
то,
что
было,
I
to,
co
jest
gdzieś
w
nas
И
то,
что
есть
где-то
в
нас,
I
pragnie
przetrwać
czas
И
жаждет
пережить
время,
Który
życie
wciąż
rysuje
nam
na
twarzy
Которое
жизнь
всё
время
рисует
нам
на
лице.
Jak
na
twarzy
życia
ślad
Как
на
лице,
жизни
след
I
nadziei
uśmiech
И
улыбка
надежды.
Więc
zostawmy
tamten
czas
Так
оставим
то
время
I
popatrzmy
w
przyszłość,
bo
И
посмотрим
в
будущее,
ведь
Jak
na
twarzy
widać
nasze
życie
Как
на
лице,
видно
нашу
жизнь.
Jak
na
twarzy
widać
nasze
życie
Как
на
лице,
видно
нашу
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrzej Marian Kosmala, Robert Kalicki, Krzysztof January Krawczyk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.