Krzysztof Krawczyk - Nie Wierz Nigdy Kobiecie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Krzysztof Krawczyk - Nie Wierz Nigdy Kobiecie




Nie Wierz Nigdy Kobiecie
Никогда не верь женщине
Człowiek ten miał
У того человека был
Niepewny dość wzrok
Довольно неуверенный взгляд
Prosił o żar
Он попросил огня,
Wpatrzony gdzieś w mrok
Уставившись куда-то во тьму.
Wciągnął dym i nim skryła go noc
Он затянулся дымом, и ночь скрыла его.
Tak powiedział.
Он так и сказал:
Nie wierz nigdy kobiecie
Никогда не верь женщине,
Dobrą radę ci dam
Дам тебе хороший совет.
Nic gorszego na świecie
Нет ничего хуже на свете,
Nie przytrafia się nam
Чем то, что с нами происходит.
Nie wierz nigdy kobiecie
Никогда не верь женщине,
Nie ustępuj na krok
Не уступай ни на шаг,
Bo przepadłeś z kretesem
Потому что ты пропал с треском,
Nim zrozumiesz swój błąd
Прежде чем поймешь свою ошибку.
Ledwo nim dobrze pojmiesz swój błąd
Едва ты осознаешь свою ошибку,
Już po tobie
Как всё кончено.
Dookoła miasto całe
Вокруг весь город
Właśnie kładło się spać
Только что ложился спать.
Tyle z tego zrozumiałem
Я понял только одно:
Że coś z nim jest nie tak
Что-то с ним не так.
Ulice dwie
Две улицы,
Był dalej mój blok
И дальше будет мой дом.
Chciałem już spać
Я уже хотел спать,
Lecz opornie to szło
Но это давалось с трудом.
Było coś, co sprawiało, że głos
Было что-то, что заставляло меня
Wciąż słyszałem.
Слышать этот голос снова и снова.
Nie wierz nigdy kobiecie
Никогда не верь женщине,
Dobrą radę ci dam
Дам тебе хороший совет.
Nic gorszego na świecie
Нет ничего хуже на свете,
Nie przytrafia się nam
Чем то, что с нами происходит.
Nie wierz nigdy kobiecie
Никогда не верь женщине,
Nie ustępuj na krok
Не уступай ни на шаг,
Bo przepadłeś z kretesem
Потому что ты пропал с треском,
Nim zrozumiesz swój błąd
Прежде чем поймешь свою ошибку.
Ledwo nim dobrze pojmiesz swój błąd
Едва ты осознаешь свою ошибку,
Już po tobie
Как всё кончено.





Writer(s): Andrzej Mogielnicki, Jan Jozef Borysewicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.