Krzysztof Krawczyk - Nie zostalo nam juz nic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Krzysztof Krawczyk - Nie zostalo nam juz nic




Nie zostalo nam juz nic
Нам ничего не осталось
Okruch wspomnień pod powiekę wpadł
Обрывок воспоминаний под веко попал,
Niepotrzebny jak wczorajsza łza
Ненужный, как вчерашняя слеза.
Znużonemu sercu spokój skradł
Уставшему сердцу покой он украл
I marzenia poniósł w gorzką dal
И мечты унёс в горькую даль.
Nie zostało nam już nic
Нам ничего не осталось,
Tylko słowa, tylko łzy
Только слова, только слёзы.
W serialowy dramat zmienił się nasz film
В сериал превратился наш фильм,
Nie zostało nam już nic
Нам ничего не осталось
W przemijaniu zwykłych dni
В череде обычных дней.
Happy endu urok rozwiał się jak dym
Очарование хеппи-энда развеялось как дым.
Świat nasz kruchy był jak cień na szkle
Мир наш хрупкий был, как тень на стекле,
Jak nadzieja która moment trwa
Как надежда, что длится лишь миг.
Dziś jej obraz widzę jak przez mgłę
Сегодня образ твой вижу как сквозь мглу,
Która dzieli i oddala nas
Которая разделяет и отдаляет нас.
Nie zostało nam już nic
Нам ничего не осталось,
Tylko słowa, tylko łzy
Только слова, только слёзы.
W serialowy dramat zmienił się nasz film
В сериал превратился наш фильм,
Nie zostało nam już nic
Нам ничего не осталось
W przemijaniu zwykłych dni
В череде обычных дней.
Happy endu urok rozwiał się jak dym
Очарование хеппи-энда развеялось как дым.
Nie zostało nam już nic
Нам ничего не осталось,
Tylko słowa, tylko łzy
Только слова, только слёзы.
W serialowy dramat zmienił się nasz film
В сериал превратился наш фильм,
Nie zostało nam już nic
Нам ничего не осталось
W przemijaniu zwykłych dni
В череде обычных дней.
Happy endu urok rozwiał się jak dym
Очарование хеппи-энда развеялось как дым.





Writer(s): Slawomir Sokolowski, Andrzej Sobczak, Andrzej Kosmala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.