Paroles et traduction Krzysztof Krawczyk - Powiedz Stary Gdzieś Ty Był
Powiedz Stary Gdzieś Ty Był
Скажи, милая, где была?
Powiedz,
stary
gdzieś
ty
był?
Dziwną
minę
masz
Скажи,
милая,
где
была?
Странный
взгляд
у
тебя.
Pewnieś
zwiedził
Rzym
lub
Krym
już
nie
jeden
raz
Наверное,
Рим
или
Крым
посещала
ты
не
раз?
Możeś
wiatry
w
polu
gnał,
aż
zgubiłeś
ślad?
Может,
ветер
в
поле
гнал,
что
следы
ты
потеряла?
Powiedz,
gdzieś
pod
rynnę
wpadł?
Скажи,
куда
ты
попала?
Powiedz,
stary,
gdzieś
ty
był?
Ileś
soli
zjadł?
Скажи,
милая,
где
была?
Сколько
соли
ты
съела?
Może
urwał
ci
się
film
u
podnóża
Tatr?
Может,
фильм
оборвался
у
тебя
у
подножия
Татр?
Coś
przed
nami
ukryć
chcesz
lecz
nie
zwiedziesz
nas!
Что-то
хочешь
ты
скрывать,
но
не
проведешь
ты
нас!
Powiedz!
Czemuś
nagle
zbladł?
Скажи!
Почему
ты
вдруг
побледнела?
Stara
wiara
znów
przybrania
cię
- szkoda
słów!
Старая
вера
вновь
примет
тебя
- слов
не
надо!
Więc
uśmiechnij
się
i
do
góry
głowa!
Так
улыбнись
и
голову
выше!
Powiedz,
stary,
gdzieś
ty
był
przez
okrągły
rok?
Скажи,
милая,
где
ты
была
целый
год?
Pewnie
świat
nie
szczędził
ci
zmartwień
ani
trosk
Наверное,
мир
не
щадил
тебя,
забот
и
печалей
полон.
I
choć
grałeś,
nie
dał
los
tych
najlepszych
kart
И
хотя
ты
играла,
судьба
не
дала
лучших
карт.
Siadaj!
Może
byś
coś
zjadł?
Садись!
Может,
хочешь
что-нибудь
съесть?
Stara
wiara
znów
przygarnie
cię
- szkoda
słów!
Старая
вера
вновь
примет
тебя
- слов
не
надо!
Więc
uśmiechnij
się
i
do
góry
głowa!
Так
улыбнись
и
голову
выше!
To
nie
ważne,
gdzieś
ty
był!
Byłeś
diabła
wart!
Не
важно,
где
ты
была!
Ты
была
как
бес
бесценна!
To
nie
ważne,
gdzieś
ty
był!
Nie
udał
ci
się
start
Не
важно,
где
ты
была!
Не
удался
твой
старт.
Słuchaj,
stary,
sekret
znam,
by
uratować
cię
Слушай,
милая,
знаю
секрет,
как
тебя
спасти.
Już
najwyższy
czas
- zakochaj
się!
(Uh
huh)
Самое
время
- влюбись!
(Ага)
Już
najwyższy
czas
- zakochaj
się!
Самое
время
- влюбись!
Już
najwyższy
czas
- zakochaj
się!
Самое
время
- влюбись!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Mieczyslaw Kondratowicz, Krzysztof Klenczon, Jan Swiac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.