Krzysztof Krawczyk - Przyjaciele sprzed lat - traduction des paroles en anglais




Przyjaciele sprzed lat
Friends from Years Past
Przyjaciele sprzed lat
Friends from years past
Przyjaciele sprzed lat
Friends from years past
Już za nami i ogień, i woda
We've faced both fire and water
Nie patrzymy już wstecz
We don't look back
Nie niesiemy już serc
We don't carry hearts
Tak szalonych, tak młodych jak wczoraj
As crazy, as young as they were yesterday
Przyjaciele sprzed lat
Friends from years past
Przyjaciele sprzed lat
Friends from years past
Jak daleko już dzisiaj to wszystko
How far away it all is today
Inny wokół już świat
A different world around
Inny w sercu już ład
A different load in the heart
I niepokój nie wadzi już myślom
And anxiety no longer bothers my thoughts
Pozostały za nami tamte kraje, ogrody
Those countries, those gardens are behind us
Dni powitań i noce pożegnań
Days of greetings and nights of farewells
Ścieżki trawą zarosły, przepłynęły potoki
Paths overgrown with grass, streams flowed
Ledwie twarze, imiona pamiętam
I barely remember faces, names
Przyjaciele sprzed lat
Friends from years past
Przyjaciele sprzed lat
Friends from years past
Las za nami po niebo wyrasta
The forest behind us reaches to the sky
Gdy spłacony już dług
When the debt is paid
Niech wśród ludzi i dróg
Let that lucky star guide you
Ta szczęśliwa prowadzi was gwiazda
through people and roads
Ledwie twarze, imiona pamiętam
I barely remember faces, names
Przyjaciele sprzed lat
Friends from years past
Przyjaciele sprzed lat
Friends from years past
Las za nami po niebo wyrasta
The forest behind us reaches to the sky
Gdy spłacony już dług
When the debt is paid
Niech wśród ludzi i dróg
Let that lucky star guide you
Ta szczęśliwa prowadzi was gwiazda
through people and roads
Ta szczęśliwa prowadzi was gwiazda
Let that lucky star guide you
Ta betlejemska prowadzi was gwiazda
Let that Bethlehem star guide you
Bądźcie szczęśliwi...
Be happy...





Writer(s): Jan Mieczyslaw Kondratowicz, Piotr Figiel, Stanislaw Halny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.