Krzysztof Krawczyk - Przyjaciele sprzed lat - traduction des paroles en russe




Przyjaciele sprzed lat
Друзья минувших лет
Przyjaciele sprzed lat
Друзья минувших лет
Przyjaciele sprzed lat
Друзья минувших лет
Już za nami i ogień, i woda
Позади и огонь, и вода
Nie patrzymy już wstecz
Мы больше не смотрим назад
Nie niesiemy już serc
Не несем мы сердец
Tak szalonych, tak młodych jak wczoraj
Так безумно влюбленных, как вчера
Przyjaciele sprzed lat
Друзья минувших лет
Przyjaciele sprzed lat
Друзья минувших лет
Jak daleko już dzisiaj to wszystko
Как же далеко все это теперь
Inny wokół już świat
Другой мир вокруг
Inny w sercu już ład
Другой мир в моем сердце
I niepokój nie wadzi już myślom
И тревога не мешает моим мыслям
Pozostały za nami tamte kraje, ogrody
Остались позади те края, сады
Dni powitań i noce pożegnań
Дни приветствий и ночи прощаний
Ścieżki trawą zarosły, przepłynęły potoki
Тропинки травой заросли, реки утекли
Ledwie twarze, imiona pamiętam
Едва ли лица ваши и имена помню
Przyjaciele sprzed lat
Друзья минувших лет
Przyjaciele sprzed lat
Друзья минувших лет
Las za nami po niebo wyrasta
Лес за нами до небес поднялся
Gdy spłacony już dług
Когда долг уплачен
Niech wśród ludzi i dróg
Пусть среди людей и дорог
Ta szczęśliwa prowadzi was gwiazda
Вас ведет счастливая звезда
Ledwie twarze, imiona pamiętam
Едва ли лица ваши и имена помню
Przyjaciele sprzed lat
Друзья минувших лет
Przyjaciele sprzed lat
Друзья минувших лет
Las za nami po niebo wyrasta
Лес за нами до небес поднялся
Gdy spłacony już dług
Когда долг уплачен
Niech wśród ludzi i dróg
Пусть среди людей и дорог
Ta szczęśliwa prowadzi was gwiazda
Вас ведет счастливая звезда
Ta szczęśliwa prowadzi was gwiazda
Вас ведет счастливая звезда
Ta betlejemska prowadzi was gwiazda
Вифлеемская звезда ведет вас
Bądźcie szczęśliwi...
Будьте счастливы...





Writer(s): Jan Mieczyslaw Kondratowicz, Piotr Figiel, Stanislaw Halny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.