Krzysztof Krawczyk - Smak Skandali - traduction des paroles en allemand

Smak Skandali - Krzysztof Krawczyktraduction en allemand




Smak Skandali
Der Geschmack von Skandalen
Jesteś dziś największą z gwiazd
Du bist heute der größte Star
Mieszkasz w snach, intymnych snach
Du lebst in Träumen, intimen Träumen
Nie znasz swych wad, bo wielki ten świat
Du kennst deine Fehler nicht, denn diese große Welt
Wmówił Ci, że Ty nie masz wad
Hat dir eingeredet, dass du keine Fehler hast
Jeszcze masz niejeden film
Du hast noch manchen Film vor dir
Czeka Cię jeszcze wiele ról
Es warten noch viele Rollen auf dich
Lecz pomyśl też, że największą z nich
Aber bedenke auch, dass die größte von ihnen
To życie Twe - jak zagrasz
Dein Leben ist - wie wirst du es spielen
To Ty bawisz dzisiaj świat
Du unterhältst heute die Welt
To Ty jesteś tyle wart
Du bist so viel wert
Co uśmiech Twój
Wie dein Lächeln
I ta Twoja gra
Und dein Spiel
I konta stan
Und dein Kontostand
To Ty, na plakacie tym
Das bist du, auf diesem Plakat
To Ty i Twój nowy film
Das bist du und dein neuer Film
Skandali smak
Der Geschmack von Skandalen
I wielki ten świat
Und diese große Welt
I szczęścia brak
Und das fehlende Glück
Nie znasz swych wad, bo wielki ten świat
Du kennst deine Fehler nicht, denn diese große Welt
Wmówił Ci, że Ty nie masz wad!
Hat dir eingeredet, dass du keine Fehler hast!
To Ty bawisz dzisiaj świat
Du unterhältst heute die Welt
To Ty jesteś tyle wart
Du bist so viel wert
Co uśmiech Twój
Wie dein Lächeln
I ta Twoja gra
Und dein Spiel
I konta stan
Und dein Kontostand
To Ty, na plakacie tym
Das bist du, auf diesem Plakat
To Ty i Twój nowy film
Das bist du und dein neuer Film
Skandali smak
Der Geschmack von Skandalen
I wielki ten świat
Und diese große Welt
I szczęścia brak
Und das fehlende Glück
To Ty bawisz dzisiaj świat
Du unterhältst heute die Welt
To Ty jesteś tyle wart
Du bist so viel wert
Skandali smak
Der Geschmack von Skandalen
I wielki ten świat
Und diese große Welt
I szczęścia brak
Und das fehlende Glück





Writer(s): Andrzej Marian Kosmala, Ryszard Czeslaw Kniat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.