Krzysztof Krawczyk - Smak Skandali - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Krzysztof Krawczyk - Smak Skandali




Smak Skandali
The Taste of Scandal
Jesteś dziś największą z gwiazd
You are the greatest star today
Mieszkasz w snach, intymnych snach
You live in dreams, intimate dreams
Nie znasz swych wad, bo wielki ten świat
You do not know your flaws, because this great world
Wmówił Ci, że Ty nie masz wad
Convinced you that you have no flaws
Jeszcze masz niejeden film
You still have more than one movie
Czeka Cię jeszcze wiele ról
Many more roles await you
Lecz pomyśl też, że największą z nich
But also think that the greatest of them
To życie Twe - jak zagrasz
Your life - how to play
To Ty bawisz dzisiaj świat
Today you are the one entertaining the world
To Ty jesteś tyle wart
You are the one worth so much
Co uśmiech Twój
As your smile
I ta Twoja gra
And this game of yours
I konta stan
And the state of your account
To Ty, na plakacie tym
It's you, on this poster
To Ty i Twój nowy film
It's you and your new movie
Skandali smak
The taste of scandal
I wielki ten świat
And this great world
I szczęścia brak
And lack of happiness
Nie znasz swych wad, bo wielki ten świat
You do not know your flaws, because this great world
Wmówił Ci, że Ty nie masz wad!
Convinced you that you have no flaws!
To Ty bawisz dzisiaj świat
Today you are the one entertaining the world
To Ty jesteś tyle wart
You are the one worth so much
Co uśmiech Twój
As your smile
I ta Twoja gra
And this game of yours
I konta stan
And the state of your account
To Ty, na plakacie tym
It's you, on this poster
To Ty i Twój nowy film
It's you and your new movie
Skandali smak
The taste of scandal
I wielki ten świat
And this great world
I szczęścia brak
And lack of happiness
To Ty bawisz dzisiaj świat
Today you are the one entertaining the world
To Ty jesteś tyle wart
You are the one worth so much
Skandali smak
The taste of scandal
I wielki ten świat
And this great world
I szczęścia brak
And lack of happiness





Writer(s): Andrzej Marian Kosmala, Ryszard Czeslaw Kniat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.