Paroles et traduction Krzysztof Krawczyk - Tak Długo Czeka Jutro
Tak Długo Czeka Jutro
So Long a Morrow Waits
Gdyby
dzień
był
drogą
mniej
splątaną
If
the
day
were
a
path
less
tangled
Gdyby
mniej
bezdenna
była
noc
If
the
night
were
less
unfathomable
Gdyby
jutro
tak
długo
nie
czekało
If
only
the
morrow
did
not
wait
so
long
Samotność
nie
wybiłaby
mnie
ze
snu
Loneliness
would
not
awaken
me
from
sleep
Gdyby
moja
ukochana
tu
czekała
If
my
beloved
awaited
me
here
I
gdyby
tak
jej
serce
biło
blisko
And
if
her
heart
beat
so
close
Gdyby
ona
przy
mnie
tu
leżała
If
only
she
lay
here
beside
me
To
i
ja
obok
niej...
Then
I,
too,
next
to
her...
Moja
twarz
się
rozmywa
w
lustrze
młodym
My
face
blurs
in
the
young
mirror
Moich
snów
wymowę
tłumi
ból
Pain
muffles
the
utterance
of
my
dreams
Echo
gdzieś
wygłusza
moje
kroki
Somewhere,
an
echo
muffles
my
footsteps
I
bezimienny
budzę
się
ze
snu
And
I
wake,
nameless,
from
sleep
Gdyby
moja
ukochana
tu
czekała
If
my
beloved
awaited
me
here
I
gdyby
tak
jej
serce
biło
blisko
And
if
her
heart
beat
so
close
Gdyby
ona
przy
mnie
tu
leżała
If
only
she
lay
here
beside
me
To
i
ja
obok
niej...
Then
I,
too,
next
to
her...
Jest
piękno
w
opowieściach
srebrnej
rzeki
There
is
beauty
in
the
tales
of
the
silver
river
Jest
piękno
w
przebudzeniu
tego
dnia
There
is
beauty
in
the
awakening
of
this
day
Lecz
i
to
i
wszelkie
piękno
tego
świata
But
even
this
and
all
the
beauty
of
this
world
W
obliczu
twoim
tracą
cały
blask
Fades
to
nothing
before
the
sight
of
you
Gdyby
moja
ukochana
tu
czekała
If
my
beloved
awaited
me
here
I
gdyby
tak
jej
serce
biło
blisko
And
if
her
heart
beat
so
close
Gdyby
ona
przy
mnie
tu
leżała
If
only
she
lay
here
beside
me
To
i
ja
obok
niej.
Then
I,
too,
next
to
her...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.