Paroles et traduction Krzysztof Krawczyk - Ty masz to w sobie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ty masz to w sobie
You have it in you
Nic
naprawdę
już
nie
dziwi
Nothing
really
surprises
anymore
Żal
to
żal,
ból
to
ból
Sorrow
is
sorrow,
pain
is
pain
Od
wieków
są
te
same
winy
The
same
sins
have
been
committed
for
centuries
now
Ten
sam
lud,
ten
sam
kraj
The
same
people,
the
same
country
I
tacy
wszyscy
są
And
they
are
all
Jakby
po
zmierzchu
nie
tacy
sami
As
if
after
dusk
they
are
not
the
same
Zakręty
są
i
to
nas
łączy
There
are
twists
and
turns
and
it
connects
us
Pół
na
pół,
taki
cud
Half
and
half,
such
a
miracle
I
ty
przypomnij
sobie
też
And
you
remind
yourself
too
Kiedyś
już
nasz
był
świat
Our
world
was
once
Nie
chcemy
przecież
być
After
all,
we
don't
want
to
be
Na
szarym
końcu,
za
bramą
raju
At
the
back
of
the
line,
outside
the
gates
of
paradise
Ty
w
sobie
to
masz,
to
swoje
naj
You
have
it
in
you,
it's
your
best
Wydaje
się
grą,
a
przecież
to
trwa
It
seems
like
a
game,
but
it
lasts
Także
ty
w
sobie
coś
masz
You
too
have
something
in
you
Co
zdaje
się
grą
What
seems
to
be
a
game
Także
ty,
ty
w
sobie
to
masz
You
too,
you
have
it
in
you
I
przecież
to
trwa,
to
trwa
And
after
all,
it
lasts,
it
lasts
To
pewne
jest,
ja
się
nie
mylę
It's
certain,
I'm
not
mistaken
Tylko
tu
jest
mój
świat
Only
here
is
my
world
Choć
może
już
nie
taki
sam
Although
it
may
not
be
the
same
anymore
Mimo
to
zawsze
swój
Despite
that,
it's
always
mine
Ja
nie
chcę
przecież
być
After
all,
I
don't
want
to
be
Na
szarym
końcu,
za
bramą
raju
At
the
back
of
the
line,
outside
the
gates
of
paradise
Ty
w
sobie
to
masz,
to
swoje
naj
You
have
it
in
you,
it's
your
best
To
zdaje
się
grą,
a
przecież
to
trwa
It
seems
like
a
game,
but
it
lasts
Także
ty
w
sobie
coś
masz
You
too
have
something
in
you
Co
zdaje
się
grą
What
seems
to
be
a
game
Także
ty
w
sobie
coś
masz
You
too
have
something
in
you
Przy
sobie
to
masz
blisko
You
have
it
close
to
you
Nie
trzeba
więc
wielkich
słów
So
no
need
for
big
words
By
znaleźć
to,
co
połączy
nas
To
find
what
will
connect
us
Bo
przecież
ty
coś
w
sobie
masz,
to
swoje
naj
Because
after
all,
you
have
something
in
you,
it's
your
best
To
zdaje
się
grą,
a
przecież
to
trwa
It
seems
like
a
game,
but
it
lasts
Także
ty,
ty
w
sobie
to
masz
You
too,
you
have
it
in
you
To
zdaje
się
grą
It
seems
like
a
game
Także
ty,
ty
w
sobie
to
masz
You
too,
you
have
it
in
you
I
przecież
to
trwa
And
after
all,
it
lasts
Bo
także
ty
w
sobie
to
masz,
to
swoje
naj
Because
you
too
have
it
in
you,
it's
your
best
To
zdaje
się
grą,
a
przecież
to
trwa
It
seems
like
a
game,
but
it
lasts
Także
ty
w
sobie
to
masz
You
too
have
it
in
you
To
zdaje
się
grą
It
seems
like
a
game
Także
ty,
ty
w
sobie
to
masz
You
too,
you
have
it
in
you
I
przecież
to
trwa,
to
trwa,
to
trwa
And
after
all,
it
lasts,
it
lasts,
it
lasts
Jak
tylko
chcesz,
to
jeszcze
zdążysz
If
you
only
want
to,
you
can
still
make
it
Zabierz
się,
możesz
znów
Get
going,
you
can
do
it
again
Dopłynąć
na
znajomy
ląd
Sail
to
a
familiar
land
Zostać
tu
już
na
zawsze
Stay
here
forever
Na
wszystkie
dni
For
all
eternity
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryszard Czeslaw Kniat, Krzysztof January Krawczyk, Andrzej Mateusz Silski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.