Krzysztof Krawczyk - Wszystko za disco - traduction des paroles en allemand

Wszystko za disco - Krzysztof Krawczyktraduction en allemand




Wszystko za disco
Alles für Disco
W domu jest kompakt i satelita
Zu Hause gibt es einen CD-Player und Satellitenempfang,
Wideo, magnet i kaset sto
Video, Magnetband und hundert Kassetten.
O wizję z fonią nawet nie pytaj
Frag nicht erst nach Bild und Ton,
A jednak wszystko to nie jest to!
und doch ist all das nicht das Wahre!
Wszystko za disco, wszystko za disco
Alles für Disco, alles für Disco,
Wszystko za przebój, wszystko za hit!
alles für den Schlager, alles für den Hit!
Starych się nie bój, na disco wyskocz
Hab keine Angst vor den Alten, komm zur Disco,
Disc jockey czeka, ma tysiąc płyt!
der Discjockey wartet, hat tausend Platten!
Wszystko za disco, wszystko za disco
Alles für Disco, alles für Disco,
Wszystko za taniec, wszystko za ruch!
alles für den Tanz, alles für die Bewegung!
Taniec bez granic to dla nas wszystko
Tanz ohne Grenzen ist alles für uns,
Baw się we dwoje, baw się za dwóch!
amüsiere dich zu zweit, amüsiere dich für zwei!
W budzie ci wzory sypią łopatą
In der Schule schaufeln sie dir Formeln rein,
Chcą z ciebie zrobić wzór wszelkich cnót
wollen aus dir ein Muster aller Tugenden machen.
Łeb ci już puchnie - i co ty na to?
Dein Kopf schwillt schon an und was sagst du dazu?
Egzamin sobie zdajesz jak z nut!
Die Prüfung bestehst du mit Bravour!
Wszystko za disco, wszystko za disco
Alles für Disco, alles für Disco,
Wszystko za przebój, wszystko za hit!
alles für den Schlager, alles für den Hit!
Starych się nie bój, na disco wyskocz
Hab keine Angst vor den Alten, komm zur Disco,
Disc jockey czeka, ma tysiąc płyt!
der Discjockey wartet, hat tausend Platten!
Wszystko za disco, wszystko za disco
Alles für Disco, alles für Disco,
Wszystko za taniec, wszystko za ruch!
alles für den Tanz, alles für die Bewegung!
Taniec bez granic to dla nas wszystko
Tanz ohne Grenzen ist alles für uns,
Baw się we dwoje, baw się za dwóch!
amüsiere dich zu zweit, amüsiere dich für zwei!
W mieście lody i rurki z kremem
In der Stadt gibt es Eis und Cremetüten,
Hot-dogi, frytki, z Hortexu sok
Hot-Dogs, Pommes, Saft von Hortex.
Dla was to wszystko za każdą cenę
Für euch ist das alles, für jeden Preis,
No i co jeszcze? Taneczny krąg!
und was noch? Der Tanzkreis!
(2x:)
(2x:)
Wszystko za disco, wszystko za disco
Alles für Disco, alles für Disco,
Wszystko za przebój, wszystko za hit!
alles für den Schlager, alles für den Hit!
Starych się nie bój, na disco wyskocz
Hab keine Angst vor den Alten, komm zur Disco,
Disc jockey czeka, ma tysiąc płyt!
der Discjockey wartet, hat tausend Platten!
Wszystko za disco, wszystko za disco
Alles für Disco, alles für Disco,
Wszystko za taniec, wszystko za ruch!
alles für den Tanz, alles für die Bewegung!
Taniec bez granic to dla nas wszystko
Tanz ohne Grenzen ist alles für uns,
Baw się we dwoje, baw się za dwóch!
amüsiere dich zu zweit, amüsiere dich für zwei!
Wszystko za disco, wszystko za disco
Alles für Disco, alles für Disco,
Wszystko za przebój, wszystko za hit!
alles für den Schlager, alles für den Hit!
Starych się nie bój, na disco wyskocz
Hab keine Angst vor den Alten, komm zur Disco,
Disc jockey czeka, ma tysiąc płyt!.
der Discjockey wartet, hat tausend Platten!.





Writer(s): Ryszard Czeslaw Kniat, Lech Kazimierz Konopinski, Wlodzimierz Scislowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.