Paroles et traduction Krzysztof Zalewski feat. Natalia Przybysz - Jak dobrze
Niby
powietrza
pełno,
ale
duszno
tu
Apparently
there's
plenty
of
air,
but
I'm
suffocating
here
Ta
atmosfera
gęsta,
tyle
ciasnych
głów
The
atmosphere
is
thick,
with
so
many
narrow
minds
Próbuję
szukać
wyjścia,
ale
wszędzie
mur
I'm
trying
to
find
a
way
out,
but
there's
a
wall
everywhere
"Pan
nie
ma
recepty
na
to"
mówi
w
fartuch
odziana
postać
"You
don't
have
a
prescription
for
that"
says
the
figure
in
the
smock
Ja
mówię
"kiedy
nisko
duch,
metoda
na
to
jest
prosta"
I
say
"when
your
spirits
are
low,
there's
an
easy
remedy
for
it"
Jak
dobrze
mi,
jak
dobrze
mi
How
great
it
feels,
how
great
it
feels
Jak
dobrze
mi,
jak
dobrze
mi
How
great
it
feels,
how
great
it
feels
Jak
dobrze
mi,
jak
dobrze
mi,
jak
dobrze
(i
w
góre)
How
great
it
feels,
how
great
it
feels,
how
great
(and
up)
Jak
dobrze
mi,
jak
dobrze
mi
How
great
it
feels,
how
great
it
feels
Jak
dobrze
mi,
jak
dobrze
mi
How
great
it
feels,
how
great
it
feels
Jak
dobrze
mi,
jak
dobrze
mi,
jak
dobrze
i...
How
great
it
feels,
how
great
it
feels,
how
great
and...
Znowu
widzę
siebie
jak
psa
I
see
myself
as
a
dog
again
Bez
imienia
i
państwa
With
no
name
and
country
Bez
smyczy
i
kagańca
With
no
leash
and
muzzle
Znowu
widzę
siebie
jak
psa
I
see
myself
as
a
dog
again
Taki
wpół
drogi
półstan
Such
a
halfway
stop
Niby
full,
ale
brak
braw
Like
full,
but
no
applause
I
nie
chcę
się
rzucać
w
oczy
And
I
don't
want
to
be
conspicuous
I
oddam
ostatnie
obuwie
za
Twój
Twój
Twój
Twój
Twój
Twój
dotyk
And
I'll
give
you
my
last
shoes
for
your
your
your
your
your
your
touch
Znowu
widzę
siebie
jak
psa
I
see
myself
as
a
dog
again
Gdyby
nie
miała
tych
oko
tnących
rys
If
only
you
didn't
have
those
piercing
eyes
Gdybym
sie
w
porę
poznał,
że
już
pora
iść
If
only
I
had
realized
in
time
that
it
was
time
to
go
Może
by
na
noc
zostać?
Może,
by
Maybe
to
stay
for
the
night?
Maybe,
by
Jak
dobrze
mi,
jak
dobrze
mi
How
great
it
feels,
how
great
it
feels
Jak
dobrze
mi,
jak
dobrze
mi
How
great
it
feels,
how
great
it
feels
Jak
dobrze
mi,
a
rano
mówi,
że
chyba
już
muszę
iść
i...
How
great
it
feels,
and
in
the
morning
she
says,
I
think
it's
time
for
me
to
go
and...
Znowu
widzę
siebie
jak
psa
I
see
myself
as
a
dog
again
Bez
imienia
i
państwa
With
no
name
and
country
Bez
smyczy
i
kagańca
With
no
leash
and
muzzle
Znowu
widzę
siebie
jak
psa
I
see
myself
as
a
dog
again
Taki
wpół
drogi
półstan
Such
a
halfway
stop
Niby
full,
ale
brak
braw
Like
full,
but
no
applause
I
nie
chcę
się
rzucać
w
oczy
And
I
don't
want
to
be
conspicuous
I
oddam
ostatnie
obuwie
za
Twój
Twój
Twój
Twój
Twój
Twój
dotyk
And
I'll
give
you
my
last
shoes
for
your
your
your
your
your
your
touch
Znowu
widzę
siebie
jak
psa
I
see
myself
as
a
dog
again
Jak
dobrze
mi,
jak
dobrze
mi
How
great
it
feels,
how
great
it
feels
Jak
dobrze
mi,
jak
dobrze
mi
How
great
it
feels,
how
great
it
feels
Jak
dobrze
mi,
jak
dobrze
mi,
jak
dobrze
i...
How
great
it
feels,
how
great
it
feels,
how
great
and...
Znowu
widzę
siebie
jak
psa
I
see
myself
as
a
dog
again
Bez
imienia
i
państwa
With
no
name
and
country
Bez
smyczy
i
kagańca
With
no
leash
and
muzzle
Znowu
widzę
siebie
jak
psa
I
see
myself
as
a
dog
again
Taki
wpół
drogi
półstan
Such
a
halfway
stop
Niby
full,
ale
brak
braw
Like
full,
but
no
applause
Niby
luz,
ale
widmo
hycla
Like
easy,
but
a
looming
warden
Wolność,
ale
gdzie
miska?
Freedom,
but
where's
the
bowl?
Znowu
widzę
siebie
jak
psa
I
see
myself
as
a
dog
again
Bez
imienia
i
państwa
With
no
name
and
country
Bez
smyczy
i
kagańca
With
no
leash
and
muzzle
Znowu
widzę
siebie
jak
psa
I
see
myself
as
a
dog
again
Taki
wpół
drogi
półstan
Such
a
halfway
stop
Niby
full,
ale
brak
braw
Like
full,
but
no
applause
I
nie
chcę
się
rzucać
w
oczy
And
I
don't
want
to
be
conspicuous
I
oddam
ostatnie
obuwie
za
Twój
dotyk
And
I'll
give
you
my
last
shoes
for
your
touch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brejdygant Krzysztof Zalewski, Andrzej Zygmunt Markowski, Boleslaw Jan Wilczek
Album
Złoto
date de sortie
18-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.