Krzysztof Zalewski - Luka - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Krzysztof Zalewski - Luka - Live




Luka - Live
Luka - Live
Noc w noc szukam po mieście
Night after night I search the city
Naszych zamierzchłych miejsc
Our long-forgotten places
Mam złe sny, kiedy nie śpię
I have bad dreams when I don't sleep
Omamy mam złe
I have bad hallucinations
Luka po Tobie
A hole left by you
Nawet dziurawy mam cień
Even my shadow is full of holes
Noc w noc chodzę po wietrze
Night after night I stalk the wind
Czym by Cię tu zapomnieć
In order to forget you somehow
Noc w noc szukam po mieście
Night after night I search the city
Naszych zamierzchłych miejsc
Our long-forgotten places
Mam złe sny, kiedy nie śpię
I have bad dreams when I don't sleep
Nocą omamy mam złe
At night I have bad hallucinations
Luka po Tobie
A hole left by you
Nawet dziurawy mam cień
Even my shadow is full of holes
Noc w noc chodzę po wietrze
Night after night I stalk the wind
Czym by Cię tu zapomnieć
In order to forget you somehow
Proszę Cię bądź
I beg you be
Cicho i chodź
Quiet and come
Uciekniemy gdzieś daleko
We'll run away far away
Proszę Cię bądź
I beg you be
Cicho i chodź
Quiet and come
Nie pytaj po co, ani dokąd
Don't ask why or where
Proszę Cię bądź
I beg you be
Cicho
Quiet
Noc w noc szukam po mieście
Night after night I search the city
Naszych zamierzchłych miejsc
Our long-forgotten places
Mam złe sny, kiedy nie śpię
I have bad dreams when I don't sleep
Nocą omamy mam złe
At night I have bad hallucinations
Luka po Tobie
A hole left by you
Nawet dziurawy mam cień
Even my shadow is full of holes
Noc w noc chodzę po wietrze
Night after night I stalk the wind
Czym by Cię tu zapomnieć
In order to forget you somehow
Proszę Cię bądź
I beg you be
Cicho i chodź
Quiet and come
Uciekniemy gdzieś daleko
We'll run away far away
Proszę Cię bądź
I beg you be
Podaj mi dłoń
Give me your hand
Nie pytaj po co, ani dokąd
Don't ask why or where
Proszę Cię bądź
I beg you be
Cicho i chodź
Quiet and come
Uciekniemy gdzieś daleko
We'll run away far away
Proszę Cię bądź
I beg you be
Cicho
Quiet
Noc w noc szukam po mieście
Night after night I search the city
Naszych zamierzchłych miejsc
Our long-forgotten places
Mam złe sny, kiedy nie śpię
I have bad dreams when I don't sleep
Nocą omamy mam złe
At night I have bad hallucinations





Writer(s): Michal Wiraszko, Stefan Grzegorz Czerwinski, Brejdygant Krzysztof Zalewski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.