Paroles et traduction Krzysztof Zalewski - Luka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noc
w
noc
szukam
po
mieście
Ночь
за
ночью
ищу
по
городу
Naszych
zamierzchłych
miejsc
Наши
забытые
места
Mam
złe
sny,
kiedy
nie
śpię
Мне
снятся
кошмары,
когда
не
сплю
Omamy
mam
złe
У
меня
плохие
галлюцинации
Luka
po
Tobie
Пустота
после
тебя
Nawet
dziurawy
mam
cień
Даже
тень
моя
дырявая
Noc
w
noc
chodzę
po
wietrze
Ночь
за
ночью
брожу
по
ветру
Czym
by
Cię
tu
zapomnieć
Чем
бы
тебя
забыть
Noc
w
noc
szukam
po
mieście
Ночь
за
ночью
ищу
по
городу
Naszych
zamierzchłych
miejsc
Наши
забытые
места
Mam
złe
sny,
kiedy
nie
śpię
Мне
снятся
кошмары,
когда
не
сплю
Nocą
omamy
mam
złe
Ночью
у
меня
плохие
галлюцинации
Luka
po
Tobie
Пустота
после
тебя
Nawet
dziurawy
mam
cień
Даже
тень
моя
дырявая
Noc
w
noc
chodzę
po
wietrze
Ночь
за
ночью
брожу
по
ветру
Czym
by
Cię
tu
zapomnieć
Чем
бы
тебя
забыть
Proszę
Cię
bądź
Прошу
тебя,
будь
Cicho
i
chodź
Тихо
и
пойдем
Uciekniemy
gdzieś
daleko
Убежим
куда-нибудь
далеко
Proszę
Cię
bądź
Прошу
тебя,
будь
Cicho
i
chodź
Тихо
и
пойдем
Nie
pytaj
po
co
ani
dokąd
Не
спрашивай
зачем
и
куда
Proszę
Cię
bądź
Прошу
тебя,
будь
Noc
w
noc
szukam
po
mieście
Ночь
за
ночью
ищу
по
городу
Naszych
zamierzchłych
miejsc
Наши
забытые
места
Mam
złe
sny,
kiedy
nie
śpię
Мне
снятся
кошмары,
когда
не
сплю
Nocą
omamy
mam
złe
Ночью
у
меня
плохие
галлюцинации
Luka
po
Tobie
Пустота
после
тебя
Nawet
dziurawy
mam
cień
Даже
тень
моя
дырявая
Noc
w
noc
chodzę
po
wietrze
Ночь
за
ночью
брожу
по
ветру
Czym
by
Cię
tu
zapomnieć
Чем
бы
тебя
забыть
Proszę
Cię
bądź
Прошу
тебя,
будь
Cicho
i
chodź
Тихо
и
пойдем
Uciekniemy
gdzieś
daleko
Убежим
куда-нибудь
далеко
Proszę
Cię
bądź
Прошу
тебя,
будь
Podaj
mi
dłoń
Дай
мне
руку
Nie
pytaj
po
co
ani
dokąd
Не
спрашивай
зачем
и
куда
Proszę
Cię
bądź
Прошу
тебя,
будь
Cicho
i
chodź
Тихо
и
пойдем
Uciekniemy
gdzieś
daleko
Убежим
куда-нибудь
далеко
Proszę
Cię
bądź
Прошу
тебя,
будь
Noc
w
noc
szukam
po
mieście
Ночь
за
ночью
ищу
по
городу
Naszych
zamierzchłych
miejsc
Наши
забытые
места
Mam
złe
sny,
kiedy
nie
śpię
Мне
снятся
кошмары,
когда
не
сплю
Nocą
omamy
mam
złe
Ночью
у
меня
плохие
галлюцинации
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michal Wiraszko, Stefan Grzegorz Czerwinski, Brejdygant Krzysztof Zalewski
Album
Luka
date de sortie
12-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.