Krzysztof Zalewski - Na drugi brzeg - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Krzysztof Zalewski - Na drugi brzeg




Na drugi brzeg
On the Other Side
Przyłap ze mną chwilę, przyłap ze mną dzień
Catch a moment with me, catch a day with me
Z automobilem jestem za pięć
I'll be there in five with my car
Wciągam asfalt leci spod kół
I'm inhaling the asphalt as it flies from the wheels
Skóra miasta, jestem tuż
The skin of the city, I'm just around the corner
Już dom Twój widzę, rzekę tylko przejść
I can already see your house, I just have to cross the river
Mimo spalonych mostów
Despite the burnt bridges
Wpadnę na drugi brzeg
I'll cross over to the other side
Mimo rosnących kosztów
Despite the rising costs
Wpadnę na drugi brzeg
I'll cross over to the other side
Mimo spalonych mostów
Despite the burnt bridges
Znajdę sposób
I'll find a way
Wpadnę na drugi brzeg
I'll cross over to the other side
Mimo plamy na słońcu
Despite the sunspot
Znajdę sposób
I'll find a way
I wpadnę na drugi brzeg
And I'll cross over to the other side
Pokonuję przestrzeń niczym Łajka pies
I'm traversing the distance like the dog Laika
Nawet za zakrętem nie wiem co jest
Even around the bend, I don't know what's next
Mobil pali ropę i tłuszcz
The car is burning gas and oil
Palę i ja, ale wystarcza mi szlug
I'm burning too, but a cigarette is enough for me
Już dom Twój widzę, rzekę tylko przejść
I can already see your house, I just have to cross the river
Mimo spalonych mostów
Despite the burnt bridges
Wpadnę na drugi brzeg
I'll cross over to the other side
Mimo rosnących kosztów
Despite the rising costs
Wpadnę na drugi brzeg
I'll cross over to the other side
Mimo spalonych mostów
Despite the burnt bridges
Znajdę sposób
I'll find a way
I wpadnę na drugi brzeg
And I'll cross over to the other side
Mimo plamy na słońcu
Despite the sunspot
Znajdę sposób
I'll find a way
I wpadnę na drugi brzeg
And I'll cross over to the other side





Writer(s): Michal Wiraszko, Brejdygant Krzysztof Zalewski, Andrzej Zygmunt Markowski, Boleslaw Jan Wilczek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.