Krzysztof Zalewski - O deszczu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Krzysztof Zalewski - O deszczu




O deszczu
О дожде
Oooo
Ооо
Chodźmy się kochać
Пойдем любить друг друга
Oooo
Ооо
Chodźmy się kochać
Пойдем любить друг друга
Od tygodnia padało tak
Неделю лил такой дождь,
Że nie dało się spać
Что спать невозможно было.
Nikt się tym nie przejmował
Никто не переживал,
Bo to tylko woda
Ведь это просто вода.
W końcu w połowie lata
Вдруг, посреди лета,
W radio się odezwał ktoś
В радио кто-то сказал,
Jednocześnie we wszystkich stacjach
Одновременно на всех станциях,
A z przejęcia drżał mu głos
А от волнения дрожал его глас.
Mówił: Nie przestanie padać
Он говорил: Дождь не прекратится,
Nie przestanie padać
Дождь не прекратится.
Że nadchodzi koniec
Что приходит конец,
Że urośnie fala
Что поднимется волна.
Że doliny pierwsze
Что долины первыми,
Potem wszystkie miasta
Потом все города,
Nawet te wysoko
Даже те, что высоко,
Nawet wioski w Alpach
Даже деревни в Альпах.
I nie będzie sklepów
И не будет магазинов,
I kolejek w bankach
И очередей в банках,
Ulubionych książek
Любимых книг,
I spacerów w parkach
И прогулок в парках.
Znikną policjanci
Исчезнут полицейские,
I informatycy
И программисты,
Zniknie telewizja
Исчезнет телевидение,
Znikną politycy
Исчезнут политики.
Oooo
Ооо
Chodźmy się kochać
Пойдем любить друг друга,
Oooo
Ооо
Lepiej chodźmy się kochać
Лучше пойдем любить друг друга.
Wyszedłem na plac
Я вышел на площадь,
Gdzie gromadził się tłum
Где собиралась толпа.
Ludzie wygrażali niebu
Люди грозили небу
I krzyczeli do chmur
И кричали на облака.
Tu całował się ktoś
Тут кто-то целовался,
Na kolanach żołnierz łkał
На коленях солдат рыдал,
Ojciec podrzucał dziecko w górę
Отец подбрасывал ребенка вверх,
Histerycznie się śmiał
Истерически смеясь.
Już nie będzie wojen
Уже не будет войн,
Egzotycznych ptaków
Экзотических птиц,
I pokazów mody
И показов мод,
I pachnących lasów
И пахнущих лесов.
Ani maratonów
Ни марафонов,
Ani restauracji
Ни ресторанов,
Ani samolotów
Ни самолетов,
Ani filmów akcji
Ни боевиков.
I nie będzie głodu
И не будет голода,
I nie będzie kłamstwa
И не будет лжи,
I do rana rozmów
И разговоров до утра,
I piosenek z radia
И песен из радио.
I nie będzie zimy
И не будет зимы,
I nie będzie kaca
И не будет похмелья,
Znikną msze i orgie
Исчезнут мессы и оргии,
I poranna prasa
И утренняя пресса.
I lokalnych sklepów
И маленьких магазинчиков,
I kolejek w bankach
И очередей в банках,
Ulubionych książek
Любимых книг,
I spacerów w parkach
И прогулок в парках.
Znikną policjanci
Исчезнут полицейские,
I informatycy
И программисты,
Zniknie telewizja
Исчезнет телевидение,
Znikną politycy
Исчезнут политики.
Oooo
Ооо
Chodźmy się kochać
Пойдем любить друг друга,
Oooo
Ооо
Lepiej chodźmy się kochać
Лучше пойдем любить друг друга.
Oooo
Ооо
Chodźmy się kochać
Пойдем любить друг друга,
Oooo
Ооо
Lepiej chodźmy się kochać
Лучше пойдем любить друг друга.
Wszystko co miłe to tylko na chwilę
Все, что приятно, лишь на мгновение,
Od dawna wiadomo, że
Давно известно, что
Wszystko co miłe to tylko na chwilę
Все, что приятно, лишь на мгновение,
Wszystko co miłe to tylko na chwilę
Все, что приятно, лишь на мгновение.
Chodźmy się kochać
Пойдем любить друг друга,
Oooo
Ооо
Chodźmy się kochać
Пойдем любить друг друга.





Writer(s): Andrzej Markowski, Krzysztof Zalewski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.