Paroles et traduction Krzysztof Zalewski - Początek - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Początek - Live
Beginning - Live
Sny
pochowane
na
strychu
Dreams
buried
in
the
attic
Nie
mogą
już
spać
Can't
sleep
anymore
Idzie
lato,
jedno
z
tych
miłosnych
lat
Summer
is
coming,
one
of
those
summer
loves
Pod
stopą
ból
A
pain
in
my
feet
Szkodniki
żyją
pod
napięciem
Pests
live
under
tension
Złe
wspomnienia
wiatr
Bad
memories
breeze
Wywiewa
z
pamięci
Blowing
out
of
mind
Talia
nowych
kart
New
deck
of
cards
Dzień
pachnie
jak
początek
The
day
smells
like
the
beginning
Po
co
poważna
twarz
Why
a
serious
face
Gdy
świat
nakręca
When
the
world
is
spinning
Ja
nie
chcę
iść
pod
wiatr
I
don't
want
to
go
against
the
wind
Gdy
wieje
w
dobrą
stronę
When
it
blows
in
the
right
direction
Nie
chcę
biec
do
gwiazd
I
don't
want
to
run
to
the
stars
Niech
gwiazdy
biegną
do
mnie
Let
the
stars
run
to
me
Nie
chcę
chwytać
dnia
I
don't
want
to
seize
the
day
Gdy
w
ręku
mam
tygodnie
When
I
have
weeks
in
my
hand
Ja
nie
chcę
iść
pod
wiatr
I
don't
want
to
go
against
the
wind
Gdy
wieje
w
dobrą
stronę
When
it
blows
in
the
right
direction
W
końcu
mam
swój
czas
I
finally
have
my
time
To
chyba
dobry
moment
This
is
probably
a
good
moment
Nie
chcę
(biec
do
gwiazd)
I
don't
want
to
(run
to
the
stars)
Nie
chcę
biec
do
gwiazd
I
don't
want
to
run
to
the
stars
Głośno
śpiewa
ulica
The
street
sings
loudly
Mimo
że
słów
brak
Even
though
there
are
no
words
Rzeka
gardeł
wylewa
się
na
pusty
plac
A
river
of
throats
pours
onto
the
empty
square
Mam
nowy
chód
i
dźwięk
I
have
a
new
gait
and
sound
I
ludzi
nowych
mam
And
I
have
new
people
Niech
straszy
nowy
duch
Let
the
new
spirit
scare
Już
nikt
nie
będzie
spał
No
one
will
sleep
anymore
Nowego
słońca
blask
The
glow
of
the
new
sun
Wypali
nam
powieki
Will
burn
our
eyelids
Zobaczymy
świat
nagi,
nagusieńki
We
will
see
the
world
naked,
naked
I
wszyscy,
come
on
And
everyone,
come
on
Ja
nie
chcę
iść
pod
wiatr
I
don't
want
to
go
against
the
wind
Gdy
wieje
w
dobrą
stronę
When
it
blows
in
the
right
direction
Nie
chcę
biec
do
gwiazd
I
don't
want
to
run
to
the
stars
Niech
gwiazdy
biegną
do
mnie
Let
the
stars
run
to
me
Nie
chcę
chwytać
dnia
I
don't
want
to
seize
the
day
Gdy
w
ręku
mam
tygodnie
When
I
have
weeks
in
my
hand
Ja
nie
chcę
iść
pod
wiatr
I
don't
want
to
go
against
the
wind
Gdy
wieje
w
dobrą
stronę
When
it
blows
in
the
right
direction
W
końcu
mam
swój
czas
I
finally
have
my
time
To
chyba
dobry
moment
This
is
probably
a
good
moment
Nie
chcę
biec
do
gwiazd
I
don't
want
to
run
to
the
stars
Biec
do
gwiazd
Run
to
the
stars
Ja
nie
chcę
iść
pod
wiatr
I
don't
want
to
go
against
the
wind
Gdy
wieje
w
dobrą
stronę
When
it
blows
in
the
right
direction
Nie
chcę
biec
do
gwiazd
I
don't
want
to
run
to
the
stars
Niech
gwiazdy
biegną
do
mnie
Let
the
stars
run
to
me
Nie
chcę
chwytać
dnia
I
don't
want
to
seize
the
day
Gdy
w
ręku
mam
tygodnie
When
I
have
weeks
in
my
hand
Ja
nie
chcę
iść
pod
wiatr
I
don't
want
to
go
against
the
wind
Gdy
wieje
w
dobrą
stronę
When
it
blows
in
the
right
direction
W
końcu
mam
swój
czas
I
finally
have
my
time
To
chyba
dobry
moment
This
is
probably
a
good
moment
Nie
chcę
(biec
do
gwiazd)
I
don't
want
to
(run
to
the
stars)
Nie
chcę
biec
do
gwiazd
I
don't
want
to
run
to
the
stars
Chciałem
zaprosić
na
scenę
nas
wszystkich,
którzy
uświetnili
ten
dzisiejszy
wieczór
I
would
like
to
invite
everyone
who
has
graced
this
evening
to
the
stage
Natalia
Przybysz,
Paulina
Przybysz,
Justyna
Święs,
Kuba
Karaś,
Miłosz
Pękała
Natalia
Przybysz,
Paulina
Przybysz,
Justyna
Święs,
Kuba
Karaś,
Miłosz
Pękała
Bardzo
dziękujemy
wam
wszystkim,
ja
dziękuję
wam
wszystkim,
i
wam
wszystkim
Thank
you
very
much
to
all
of
you,
I
thank
you
all,
and
all
of
you
I
teraz
uwaga
na
trzy,
cztery
And
now
attention
on
three,
four
Trzy,
czte-ry...
Three,
four...
Dziękujemy
z
całego
serca
Thank
you
from
the
bottom
of
our
hearts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.