Paroles et traduction Krzysztof Zalewski - Począwszy od Kaina - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Począwszy od Kaina - Live
Born of Cain - Live
My
z
przodków
naszych,
począwszy
od
Kaina
We,
from
our
ancestors,
born
of
Cain
Niewinnym
ptakom
udowadniamy
winy
prove
the
innocence
of
guiltless
birds
W
potrzasku
rdzawej,
mechanicznej
szczęce
In
rusty,
mechanical,
vice-like
grip
Trzepocą
skrzydła,
konając
w
męce
Their
wings
flutter,
dying
in
agony
My
z
przodków
naszych,
począwszy
od
Kaina
We,
from
our
ancestors,
born
of
Cain
Wykwintne
gesty,
uczone
miny
Exquisite
gestures,
learned
expressions
Patrzymy
czujni,
wzajemnie
nadlubieżni
We
watch
closely,
mutually
lecherous
Kto
z
nas
następny
wypadnie
z
toru
bieżni
Who
among
us
will
fall
off
the
running
track
next?
My
z
przodków
naszych,
począwszy
od
Kaina
We,
from
our
ancestors,
born
of
Cain
Skąpane
słowa
w
potokach
śliny
Drenched
words
in
streams
of
saliva
Mutualizmy
i
superwizje
Mutualisms
and
supervisions
Dyplomatyczne
hipokryzje
Diplomatic
hypocrisies
Agenci,
konkurenci,
do
słów
dodają
rtęci
Agents,
competitors,
adding
mercury
to
words
Otrują,
udławią,
popsują,
naprawią
They
will
poison,
suffocate,
spoil,
repair
Agenci,
konferenci,
pobiją
się
z
niechęci
Agents,
conferences,
fight
out
of
animosity
Trują,
dławią,
psują,
prawią
They
poison,
choke,
spoil,
preach
My
z
przodków
naszych,
począwszy
od
Kaina
We,
from
our
ancestors,
born
of
Cain
Bratozabójcy
z
ojca
i
syna
Fratricides,
from
father
and
son
Przemocy
akty
i
najeżone
grzbiety
Acts
of
violence
and
bristling
backs
Korzystne
pakty,
fortuny
i
kobiety
Beneficial
pacts,
fortunes,
and
women
Agenci,
konkurenci,
pobiją
się
z
niechęci
Agents,
competitors,
fight
out
of
animosity
Otrują,
udławią,
popsują,
naprawią
They
will
poison,
suffocate,
spoil,
repair
Agenci,
konferenci,
do
słów
dodają
rtęci
Agents,
conferences,
adding
mercury
to
words
Trują,
dławią,
psują,
prawią
They
poison,
choke,
spoil,
preach
My
z
przodków
naszych,
począwszy
od
Kaina
We,
from
our
ancestors,
born
of
Cain
Być
zawsze
ponad,
zabłysnąć
na
wyżynach
Always
be
superior,
shine
on
the
heights
Spienione
tempo,
rywalizacja
broni
Foamy
pace,
competition
of
weapons
Na
rzecz
pokoju
i
na
ironię
For
the
cause
of
peace
and
for
irony
My
z
przodków
naszych,
począwszy
od
Kaina
We,
from
our
ancestors,
born
of
Cain
Historii
koniec,
zostaje
nam
margines
The
end
of
history,
we
are
left
with
the
margins
Totalnej
klęski
przodkowie
nie
doznali
Our
ancestors
did
not
face
total
defeat
My
w
samobójstwie
będziemy
doskonali
We
will
be
perfect
in
our
suicide
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Czeslaw Niemen Wydrzycki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.