Krzysztof Zalewski - Począwszy od Kaina - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Krzysztof Zalewski - Począwszy od Kaina - Live




My z przodków naszych, począwszy od Kaina
Мы из предков наших, начиная с Каина
Niewinnym ptakom udowadniamy winy
Невинным птицам доказываем вину
W potrzasku rdzawej, mechanicznej szczęce
В трещине ржавой механической челюсти
Trzepocą skrzydła, konając w męce
Они трепещут крыльями, умирая в муках
My z przodków naszych, począwszy od Kaina
Мы из предков наших, начиная с Каина
Wykwintne gesty, uczone miny
Изысканные жесты, изучающие лица
Patrzymy czujni, wzajemnie nadlubieżni
Мы смотрим настороженно, взаимно
Kto z nas następny wypadnie z toru bieżni
Кто из нас следующий выпадет из беговой дорожки
My z przodków naszych, począwszy od Kaina
Мы из предков наших, начиная с Каина
Skąpane słowa w potokach śliny
Купающиеся слова в потоках слюны
Mutualizmy i superwizje
Мутуализмы и супервизии
Dyplomatyczne hipokryzje
Дипломатическое лицемерие
Agenci, konkurenci, do słów dodają rtęci
Агенты, конкуренты, побьются от негодования
Otrują, udławią, popsują, naprawią
Отравят, подавят, испортят, починят
Agenci, konferenci, pobiją się z niechęci
Агенты, конференции, к словам добавляют ртуть
Trują, dławią, psują, prawią
Травят, душат, портят, травят
My z przodków naszych, począwszy od Kaina
Мы из предков наших, начиная с Каина
Bratozabójcy z ojca i syna
Братозабоя от отца и сына
Przemocy akty i najeżone grzbiety
Насилия акты и ощетинившиеся спины
Korzystne pakty, fortuny i kobiety
Выгодные пакты, состояния и женщины
Agenci, konkurenci, pobiją się z niechęci
Агенты, конкуренты, побьются от негодования
Otrują, udławią, popsują, naprawią
Отравят, подавят, испортят, починят
Agenci, konferenci, do słów dodają rtęci
Агенты, конференции, к словам добавляют ртуть
Trują, dławią, psują, prawią
Травят, душат, портят, травят
My z przodków naszych, począwszy od Kaina
Мы из предков наших, начиная с Каина
Być zawsze ponad, zabłysnąć na wyżynach
Быть всегда выше, сиять на возвышенностях
Spienione tempo, rywalizacja broni
Вспененный темп, соперничество с оружием
Na rzecz pokoju i na ironię
В пользу мира и иронии
My z przodków naszych, począwszy od Kaina
Мы из предков наших, начиная с Каина
Historii koniec, zostaje nam margines
История окончена, у нас остается запас
Totalnej klęski przodkowie nie doznali
Полного поражения предки не потерпели
My w samobójstwie będziemy doskonali
Мы в самоубийстве будем совершенны





Writer(s): Czeslaw Niemen Wydrzycki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.