Krzysztof Zalewski - Uciekaj - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Krzysztof Zalewski - Uciekaj




Uciekaj
Беги
Przedwiosenne miasto
Предвесенний город
Twarze pokrył dym
Лица в дымке
Brudne okna, szklane oczy
Грязные окна, стеклянные глаза
Nad rozbitym kioskiem
Над разбитым киоском
Czarny napis
Черная надпись
"Chwała wielkiej Polsce"
"Слава великой Польше"
"Jebać psy"
"Мусора - козлы"
Już nie trzęsą mi się dłonie
У меня больше не дрожат руки
Ale czasem w takie dni
Но иногда в такие дни
Znowu myślę o niej
Я снова думаю о тебе
Uciekaj uciekaj uciekaj
Беги, беги, беги
Bo wiesz dobrze co może się stać
Ведь ты знаешь, что может случиться
Uciekaj uciekaj uciekaj uciekaj uciekaj
Беги, беги, беги, беги, беги
Ty do tej samej rzeki nie wbiegaj
Ты в одну реку дважды не войдешь
Drugi raz ci się może nie udać
Второй раз у тебя может не получиться
I utopisz się w jej oczach
И ты утонешь в ее глазах
Znowu idą święta
Снова идут праздники
Miało prószyć
Должен был пойти снег
Biały puder ukryć miał uliczne zmarszczki
Белый порошок должен был скрыть морщины улиц
Na pochylone karki
На склоненные головы
Pada posępny deszcz
Падает унылый дождь
W knajpach od przedświtu gra George Michael
В барах с рассвета играет Джордж Майкл
Już nie kręci mi się w nosie
У меня больше не кружится голова
Ale czasem w takie dni
Но иногда в такие дни
Znowu myślę o niej
Я снова думаю о тебе
Uciekaj uciekaj uciekaj
Беги, беги, беги
Bo wiesz dobrze co może się stać
Ведь ты знаешь, что может случиться
Uciekaj uciekaj uciekaj uciekaj uciekaj
Беги, беги, беги, беги, беги
Za tym szczytem czeka cię przepaść
За этой вершиной тебя ждет пропасть
Drugi raz ci się może nie udać
Второй раз у тебя может не получиться
Przysypie cię lawina
Тебя накроет лавина
Bez ciebie, ale tylko dziś
Без тебя, но только сегодня
Codziennie mówię tak
Каждый день я говорю так
Dwadzieścia cztery szanse by
Двадцать четыре шанса, чтобы
Cię znów nie spotkać
Тебя снова не встретить





Writer(s): Krzysztof Zalewski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.