Krzysztof Zalewski - Wszystko będzie dobrze - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Krzysztof Zalewski - Wszystko będzie dobrze




Wszystko będzie dobrze
All Will Be Well
Żyli długo i jak na końcu bajek
We lived happily ever after
Święty był spokój, już opadły fale
Peace reigned, the storms had passed
Miało nic się nie zdarzyć
Nothing was supposed to happened
A w radio mówią, że idzie nagły front
But the radio says a storm front is approaching
Znaki na niebie zwiastują kłopoty
Omens in the sky herald trouble
Doszły na świecie do głosu złe głosy
Evil voices have spoken out in the world
Idzie trzęsienie ziemi i wielka woda
An earthquake and a great flood are coming
A ja się czuję dziwnie lekko na wznak
But I feel strangely light on my feet
Oooo, oooo
Oooo, oooo
Wszystko będzie dobrze
All will be well
Uwierzę, że to sen
I’ll believe it's a dream
Oooo, oooo
Oooo, oooo
Muszę Cię zapomnieć
I must forget you
Ale jeszcze nie budź mnie
But don't wake me up yet
Oooo, oooo
Oooo, oooo
Drzewa zimowe jak otwarte dłonie
The winter trees are like open hands
Spijam Twój oddech
I drink in your breath
Spijam sen spod powiek
I drink in the sleep beneath your eyelids
Zanim ze mną utoniesz
Before we drown together
Chciałbym móc powiedzieć Ci o czym dobrze wiesz
I wish I could tell you something you know well
Więc możemy o tym milczeć
So we can be silent about it
Oooo, oooo
Oooo, oooo
Wszystko będzie dobrze
All will be well
Uwierzę, że to sen
I’ll believe it's a dream
Oooo, oooo
Oooo, oooo
Muszę Cię zapomnieć
I must forget you
Ale jeszcze nie budź mnie
But don't wake me up yet
Oooo...
Oooo...
To był tylko dobry sen
It was just a good dream
To zderzenie planet
A collision of planets
Jaki piękny widok
What a beautiful sight
Kiedy wszystko płonie
When everything is on fire
To był tylko dobry sen
It was just a good dream
To zderzenie planet
A collision of planets
Moment nigdy nie ten
The moment was never right
Na piękną katastrofę
For a beautiful catastrophe
To był tylko dobry sen
It was just a good dream
To zderzenie planet
A collision of planets
Jaki piękny widok
What a beautiful sight
Gdy wszystko płonie
When everything is on fire
To był tylko dobry sen
It was just a good dream
Na zderzenie planet
A collision of planets
Moment nigdy nie ten
The moment was never right
Na świata koniec
The end of the world
A co jeżeli się obudzę sam
But what if I wake up alone





Writer(s): Krzysztof Zalewski-brejdygant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.