Paroles et traduction Krúbi - Kari
Kis
karácsony,
nagy
karácsony
Маленькое
Рождество,
большое
Рождество
Kisült-e
már
a
kalácsom
Мой
пирог
уже
испекся
Ha
kisült
már,
ide
véle
Когда
все
закончится,
вот
здесь.
Hadd
egyem
meg
melegébe
Дай
мне
съесть
его
теплым.
Ez
a
szeretet
ünnepe
és
szeretném
ha
kussolnál
(Jaja)
Это
праздник
любви,
и
я
хочу,
чтобы
ты
заткнулась.
Mert
itt
van
a
mikulás
bazdmeg
és
hozta
a
kurváit
(Hó-hó)
Потому
что
Санта,
блядь,
здесь,
и
он
приводит
своих
сучек
(хо-хо).
Jönnek
a
krampuszok
halukák
Крампусы
приближаются.
Ez
a
kilencedik
nap,
meghúztuk
a
Hanukát
Это
девятый
день,
мы
оттянули
Хануку.
Csak
egy
dolgot
húzztunk
meg
jobban
Только
одно
мы
вытянули
лучше.
A
fa
alatt
anyukád
Под
елкой
твоя
мама
Szeretnénk
némi
jó
indulatot
Нам
нужен
хороший
характер.
Mert
ahogy
hallod
az
nincsen
a
szövegünkbe
Потому
что,
как
вы
можете
слышать,
этого
нет
в
нашем
тексте.
Nem
is
a
jézuska
hozza
az
ajándékokat;
Szögezzük
le!
Это
даже
не
Иисус
приносит
дары;
давайте
пригвоздим
его!
Ja
bocs
ez
egy
keresztény
ünnep!
(Bocsika!)
Это
христианский
праздник!
(извините!)
Angyal
por
hull
rád
az
égből
Ангельская
пыль
падает
на
тебя
с
небес.
És
tök
jó,
hogy
a
rapped
illik
a
fára
И
это
круто,
что
твой
рэп
подходит
к
дереву,
Mert
kurvára
égő
(Égő!)
потому
что
он
чертовски
горит
(горит!).
Nem
akartad
átélni,
hogy
a
két
geci
rád
mar
Ты
не
хотел
испытать
две
спермы
на
себе
Inkább
állnál
egy
fagyöngy
alá
Németh
Szilárddal
Ты
бы
предпочел
стоять
под
омелой
с
Неметом?
De
maradjon
inkább
az
ünnepi
hangulat
Но
давайте
сохраним
праздничное
настроение.
Mert
ez
túl
uszító
Потому
что
это
слишком
возбуждает.
Meg
neked
amúgy
is
fehér
karácsonyt
igért
idén
a
Kurucz.info
Он
обещал
тебе
Белое
Рождество
в
этом
году.
Kurucz.info
Nekem
elég
a
zöld
is
(Elég)
mert
a
vacsi
előtt
sikerült
begazolnom
У
меня
достаточно
зелени
(достаточно),
потому
что
я
умудрился
испугаться
перед
обедом.
Én
csak
Rudolf
akartam
lenni
de
a
szemem
lett
vörös
nem
az
orrom
Я
просто
хотел
быть
Рудольфом
но
мои
глаза
покраснели
а
не
нос
Ha
elítélsz
mert
neked
csapnod
kell
adok
egy
tanácsot
seggfej
Если
ты
осудишь
меня
потому
что
тебе
придется
дать
мне
пощечину
я
дам
тебе
совет
мудак
Én
meg
magamra
öltöm
az
ünnepi
pulcsim
azt
én
leszek
Karácson
Gergely
И
я
надену
свой
праздничный
свитер,
и
я
буду
Рождественским
Григорианом.
A
kivánság
listámra
nem
tudtam
mit
irkáljak
Я
не
знала,
что
написать
в
своем
списке
желаний.
Inkább
csak
téged
írlak
mert
annyira
kívánlak
Я
предпочитаю
писать
только
тебе,
потому
что
очень
хочу
тебя.
Én
vagyok
a
kereslet,
te
meg
a
kínálat
Я-спрос,
ты-предложение.
Metszéspontunkon
előjön
belőlem
a
hím-állat
На
нашем
перекрестке
зверь-самец
выходит
из
меня.
Tetszik
tudni
tanárnéni
éppen
párt
keresek
Я
ищу
учителя.
És
a
csoportunkból
a
legjobb
diák
lehetek
И
я
могу
быть
лучшим
учеником
в
нашей
группе.
Türelmem
egyre
kevesebb,
pár
szinttel
lejjebb
esett
Мое
терпение
становилось
все
меньше
и
меньше,
упало
на
пару
уровней
ниже.
Karácsonyra
rajtad
kívül
más
most
nem
kell
Мне
ничего
не
нужно
на
Рождество
кроме
тебя
Azt
hallottam
apád
befolyásos
ember
Я
слышал,
твой
отец
был
могущественным
человеком.
Őt
felejtsd
el,
gyere
velem
mert
Забудь
о
нем,
пойдем
со
мной,
потому
что
...
Ellentétben
apáddal
a
Krúbi
nem
ver
igen
В
отличие
от
твоего
отца,
Круби
не
бьет
да.
A
krúbi
olyan
szexi
Круби
такая
сексуальная
Mint
egy
ötös
a
papíron
Как
пятерка
на
бумаге.
A
krúbi
olyan
szexi
Круби
такая
сексуальная
Mint
egy
új
stadion
Как
новый
стадион.
A
krúbi
olyan
szexi
Круби
такая
сексуальная
Télen-nyáron
szexi
Лето
и
зима
сексуальны
És
remélem
te
leszel
ki
a
fa
alá
befekszik
И
я
надеюсь
что
именно
ты
заберешься
под
елку
Ne
várass
meg
drága
bújjunk
be
az
ágyba
Не
заставляй
меня
ждать
дорогая
пойдем
спать
A
faszom
nagyobb
mint
az
áfa
Мой
член
больше
чем
Чан
A
testemnek
28%-át
teszi
ki
fel
állva
Составляет
28%
моего
тела
стоя.
Nincsen
abba
semmi
gáz
ha
В
этом
нет
ничего
плохого,
если
...
Összekavarsz
egy
diákkal
Ты
связался
со
студентом
Nem
fogunk
lebukni
drága
apukád
a
titkosítás
királya
Нас
не
поймают
твой
дорогой
папочка
король
шифровки
Fenekedet
paksolom,
szemüveged
az
arcodon
Я
упаковываю
твою
задницу,
твои
очки
на
твоем
лице.
Nyugi
van
borom,
ja
bocsika
elfelejtettem
neked
csak
a
vodka
várj
Расслабься,
у
меня
есть
вино,
извини,
я
забыл,
что
ты
просто
водка,
подожди.
Akkor
azt
hozom
Тогда
я
принесу
...
Kívánok
ide
nagyot
tét
itt
nincs
Я
желаю
здесь
большой
ставки
здесь
нет
Angolul
úgy
mondanád
"make
big
think"
По-английски
вы
бы
сказали:
"подумай
по-крупному".
Idén
jó
volt
a
Neptunom,
mutatnám
a
jegyeim
В
этом
году
мой
Нептун
был
хорош,
я
бы
показал
свои
оценки.
Csak
várakozok
szabad
helyre
még
kicsit
Я
просто
жду
немного
свободного
пространства.
De
ha
idén
ez
az
ajándék
kimarad
és
hiába
készült
el
cédula
Но
если
в
этом
году
этот
подарок
упущен
и
билет
сделан
напрасно
És
Szenteste
hiába
csíptam
ki
magam
és
hiába
van
rajtam
szép
ruha
А
в
канун
Рождества
я
наряжаюсь
и
надеваю
красивое
платье.
Én
mégis
Boldog
Karit
kívánok
neked
И
все
же
я
желаю
тебе
счастья
Кари
és
mindenkinek
aki
hallja
e
track-et
и
всем,
кто
слышит
этот
трек!
Majd
jövőre
nem
szidom
annyit
az
apád
és
elhoz
majd
nekem
a
Jézuska
В
следующем
году
я
не
буду
так
сильно
ругать
твоего
отца,
и
Иисус
принесет
мне
...
Mélyen
tisztelt
Elnök
Úr
Уважаемый
Президент!
Tisztelt
Képviselő
társam
Уважаемый
член
клуба!
Boldog
karácsonyt
Счастливого
Рождества
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dániel Garamvölgyi, Krisztian Horvath, Sára Gergely
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.