Krúbi - Klasszik Piramis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Krúbi - Klasszik Piramis




Csáo, Aza, mizu?
Эй, Аза, как дела?
Na, figyelj ide Krúbi
А теперь послушай меня, Круби.
Meghallgattam az albumot
Я слушал альбом.
Na, király, és hogy tetszett?
Ну, круто, как тебе понравилось?
Nem rossz, nem rossz, de figyelj...
Неплохо, неплохо, но послушай...
Scarcitysként vannak bizonyos kötelezettségeid a punciról szóló számok arányát tekintve...
Как у скарситов, у вас есть определенные обязательства с точки зрения пропорции чисел о киске...
És ezeknek sajnos nem tettél eleget, érted amit mondok?
И ты сделал недостаточно, понимаешь, о чем я?
De de de Aza, nem akarom túlzásba vinni...
Но, де-де-Аза, я не хочу переусердствовать...
Nincs de, nincs ne, punci van
Никаких "но", нет-нет, киска там.
De Aza, tudod, hogy én nem ilyen vagyok...
Но Аза, ты же знаешь, что я не такой...
Holnapra legyél kész, addig is, mi Tirpával kúrjuk a nőket szájból punciból seggből punciból szájba
Будьте готовы к завтрашнему дню, а пока мы будем трахать женщин Тирпой от рта до киски, от задницы до киски, от киски до рта.
D-de Aza, így nem fog írni rólam az Index...
Д-но Аза, так что обо мне не напишут в указателе...
A sok gádzsi nézi nyáladzva, ha száját Krúbi járatja
Многие Гаджи пускают слюни, когда их рты вращаются.
Átdzsalok a házadba és rászarok az ágyadra
Я приду к тебе домой и сру на твою кровать.
Rászarok az agyadra, ha ráfülelsz a szavakra
Я сру тебе на мозги, когда ты слушаешь слова.
A gádzsid folyton hallgatja, is ült a farkamra
Гаджид слушает его все время и садится на мой член
Ezekben a percekben épp beverek a szerelmedbe egy emberes ecsetet
Пока мы разговариваем, я разбиваю человеческую кисть о твою любовь.
Belefestem egy az egybe, ahogy fel-le emelkedve a gerelyen tekereg
Я рисую его один на один, пока он катится вверх и вниз по дротику.
Este velem fecsegett
Ночь со мной болтая
Reggel engem emleget
Утром он говорит обо мне.
Már régóta várja végre valahára, a vaginája csak úgy recsegett
Она ждала его очень долго, ее вагина просто потрескивала.
Krúbi a dagadtakat ki nem állja
Круби терпеть не может толстых.
Ha szabadna velük kiabálna
Если бы ты мог на них наорать
Hogy tudjátok ti nagyon jól, hogy kettőnk közül ki az ász, és ki a bálna
Так что ты прекрасно знаешь, кто туз, а кто кит.
Flesselném ha a dagi ribi arrébb állna
Я бы загудел, если бы эта жирная с * ка пошевелилась.
Lehetnél egy icipicit arrébb, bálna
Не мог бы ты немного подвинуться, кит?
Szeretnék rágyújtani egy rakétára
Я хочу выкурить ракету.
Szerencsére egy kicsi cigi van még nálam
К счастью, у меня все еще есть сигарета.
Hátha jobb beállva
Может быть лучше накуриться
Tátva a gádzsi szája
Открой рот Гаджи
Az új Snapchat filtert a Krúbikával kipróbálja
Попробуйте новый фильтр Snapchat с крупье
Nyitott szemmel várja
Жду с открытыми глазами.
A hóesést kívánja
Пожелания к снегопаду
Gyere töröljük le baba, csak valamire Krúbi diplomája
Ну же, вытри его, детка, годен только для диплома Круби.
Mindegyik csinos lány ma már Krúbi nője
Каждая хорошенькая девушка теперь женщина Круби
Nincs nekem borostám, az csak anyád punciszőre
У меня нет щетины, это просто волосы на Киске твоей мамы.
Bláh, baszki, mi van itt? Beadom a klasszik piramist
Блин, что у нас тут? классическая пирамида
Szájból punciból seggből punciból szájba az igazi
Рот к киске задница к киске ко рту настоящая вещь
Mindegyik csinos lány ma már Krúbi nője
Каждая хорошенькая девушка теперь женщина Круби
Nincs nekem borostám, az csak anyád punciszőre
У меня нет щетины, это просто волосы на Киске твоей мамы.
Bláh, baszki, mi van itt? Beadom a klasszik piramist
Блин, что у нас тут? классическая пирамида
Szájból punciból seggből punciból szájba az igazi
Рот к киске задница к киске ко рту настоящая вещь
Zuhany után fel nem öltözik
Она одевается после душа.
A szeme a testem tükrözi
Твои глаза-отражение моего тела.
Onnan lentről, elnyelte tövig
Оттуда, снизу, проглоченный до самого дна.
Szinte úgy érzem rövid
Я почти чувствую себя ничтожеством.
De csak edzett torka van nagyon
Но у него только затвердевшее горло.
Mer′ mikor az arcát csapkodom
Потому что когда я даю ему пощечину
A falakon csak úgy visszhangzik (dik)
Стены отдаются эхом (Дик).
Minden egyes fasz-pofon
Каждый член-Пощечина.
Aztán kutyába csinálom, imádom
Потом я делаю это с собакой, мне это нравится.
Virágom, te vagy a világom
Мой цветок, ты-мой мир.
Vizes a haja én cibálom, kiállt, hogy "Krúbi a királyom"
У него мокрые волосы, и я дергаю его, а он такой: "Круби-мой король".
Baba ez a Krú' kluc klán, nálam fehérbe borulsz miután
Детка, это клан Кру'Клук, и после этого ты побелеешь вместе со мной.
Testedet meghintem egy nagy adag gecivel
Обрызгиваю твое тело большим количеством спермы
Kéjes hörgésem 160 decibel
Мое сладострастное ворчание составляет 160 децибел.
Olyan jó, hogy rád találtam, lelki társam vagy, babácska
Как хорошо, что я нашел тебя, Ты моя родственная душа, Долли.
Nem kell hogy elmagyarázzam, tartsd a szád babám hadd lássam
Мне не нужно ничего объяснять, держи свой рот на замке, детка, дай мне посмотреть.
Szájból, punciból análba, kérlek szólj, babám ha fáj
От рта к киске и аналу, пожалуйста, дай мне знать, детка, если тебе больно
Azt menjen fordított irányba, seggből, punciból a szájba
Я иду в обратном направлении, от задницы к киске ко рту.
Körbeértünk máris, drága, mindig vágytam egy picsára
Мы уже пришли в себя, дорогая, я всегда хотел пизду.
Ki a piramist kívánja, kinek a lelkivilága
Кому нужна пирамида, чей духовный мир?
Olyan roncs, hogy igazán a seggét már nem is sajnálja
Она такая развалина, что больше не чувствует жалости к своей заднице.
Áh
Ах
Mindegyik csinos lány ma már Krúbi nője
Каждая хорошенькая девушка теперь женщина Круби
Nincs nekem borostám, az csak anyád punciszőre
У меня нет щетины, это просто волосы на Киске твоей мамы.
Bláh, baszki, mi van itt? Beadom a klasszik piramist
Блин, что у нас тут? классическая пирамида
Szájból punciból seggből punciból szájba az igazi
Рот к киске задница к киске ко рту настоящая вещь
Mindegyik csinos lány ma már Krúbi nője
Каждая хорошенькая девушка теперь женщина Круби
Nincs nekem borostám, az csak anyád punciszőre
У меня нет щетины, это просто волосы на Киске твоей мамы.
Bláh, baszki, mi van itt? Beadom a klasszik piramist
Блин, что у нас тут? классическая пирамида
Szájból punciból seggből punciból szájba az igazi
Рот к киске задница к киске ко рту настоящая вещь





Writer(s): Krisztian Horvath


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.