Paroles et traduction Krúbi - Értesítések
Ugye
felhívtad
a
barid
aki
depis?
(Igen)
Ты
позвонил
своему
другу,
у
которого
депрессия,
так?
Úgy
szeretlek
baba,
ugye
te
is?
(Igen)
Я
так
сильно
люблю
тебя,
детка,
не
так
ли?
Le
kéne
vinnem
a
szemetet
is
Я
должен
вынести
мусор.
Ja
már
levitte
a
babám,
akkor
nem
is
(Huh)
О,
ты
уже
забрал
моего
ребенка,
но
не
сделал
этого
(ха).
100
picsa
lájkolta
a
képem
100
сучек
понравилась
моя
фотография
Hányan
jelöltek
be
ma
face-en
Сколько
сегодня
кандидатов?
Több
100
tinédzser,
nulla
közös
ismerős
Более
100
подростков,
ноль
общих
знакомых.
Nem
köszi
szépen
Нет
большое
спасибо
Megjött
a
pénzem
Мои
деньги
прибыли.
Mert
felléptem
Потому
что
я
выступал.
A
múlt
héten
Прошлая
неделя
Az
új
Audim
ki
is
néztem
Я
проверил
свою
новую
Ауди
Már
csak
a
jogsit
kell
elintéznem
Все
что
мне
нужно
сделать
это
получить
водительские
права
De
nem
is
értem
Но
я
даже
не
понимаю.
Hogy
a
vizsgabiztosom
miért
nem
Почему
мой
экзаменатор
этого
не
сделал?
Enged
át,
hisz
az
index
csak
annak
kell
aki
szegény,
nem?
Позвольте
мне
пройти,
потому
что
индекс
предназначен
только
для
тех,
кто
беден,
так?
Krúbi
ma
este
mit
tolsz?
(Huh)
Что
ты
делаешь
сегодня
вечером?
Mi
megnézzük
a
meccset
mit
szólsz?
(Huh)
Что
скажешь,
если
мы
посмотрим
игру?
Mennék
én
tökre
de
este
vár
engem
Miskolc
Я
бы
с
удовольствием
съездил
сегодня
в
Мишкольц.
Marad
a
Livescore
Оставайтесь
на
Прямой
линии
Ooh
la,
la
gólt
rúgott
Mo
Salah
О-ля
- ля,
забил
Мо
Салах.
Jól
van
a
Pool
idén
jó
csapat,
jól
halad
Пул-хорошая
команда
в
этом
году,
все
идет
хорошо
Posztolt
ma
rólam
a
Trollfoci
Trollfootball
написал
обо
мне
сегодня
Hopp
getsz,
a
stadionom
hol
marad?
Упс
Гетц,
где
мой
стадион?
Olyan
édes
a
rapper
élet
Так
сладка
жизнь
рэпера
Csodaszép,
hogy
én
ebből
élek
Это
замечательно,
что
я
живу
этим.
Na
de
hogy
lehet
az,
hogy
még
sincs
vége
még
a
szenvedésnek?
(Áh)
Как
же
так
получается,
что
страдания
еще
не
закончились?
Olyan
édes
a
rapper
élet
Так
сладка
жизнь
рэпера
Csodaszép,
hogy
én
ebből
élek
Это
замечательно,
что
я
живу
этим.
Na
de
hogy
lehet
az,
hogy
még
sincs
vége
még
a
szenvedésnek?
(Áh)
Как
же
так
получается,
что
страдания
еще
не
закончились?
Na
mizu
Dini?
Как
дела,
Дини?
"Figyelj
az
szerinted
jó
ötlet,
hogyha
én
írok
egy
számot
"Слушай,
ты
думаешь,
это
хорошая
идея
для
меня-написать
песню
Amiben
az
ott
ahol
zúg
az
a
négy
folyót
négyszer
elismétlem
Тот,
где
ревут
четыре
реки,
я
повторяю
четыре
раза.
Egyre
keményebben
ordítom
aztán
a
végén
így
egyszer
csak
vége
В
конце
я
кричу
все
громче
и
громче,
так
что
все
кончено.
És
beindul
egy
üszkös
techno
meg
ilyenek
И
гангрена
техно
и
все
такое
Részedről
mehet?"
Ты
готов?
Rámírt
Instán
a
Péterffy
Lili
Написанная
в
Инстаграме
Лили
Питерффи
Biztos
kúrni
akar
dili
Должно
быть,
я
хочу
трахнуть
Дили.
Ja
nem,
csak
filmeket
javasol
О
нет,
он
просто
предлагает
фильмы.
Köszi
majd
megnézem
(Szivi)
Спасибо,
я
посмотрю
(детка).
Rámírt
Iván,
tudod
az
a
Parazol
Иван
написал
на
мне,
Ты
знаешь,
что
Паразол
Gondolom
filmeket
javasol
Полагаю,
ты
предлагаешь
кино.
Ú
bassza
meg
kúrni
akar,
bocs
de
Scmuckitól
tudom,
hogy
fogazol
Ты
блядь
хочешь
трахаться
извини
но
я
знаю
что
у
тебя
режутся
зубки
от
Скмака
Most
meg
ír
a
menedzserem
Теперь
мой
менеджер
пишет:
Vegyed
már
fel
hülyegyerek
Подними
его,
Дурак!
Olvasd
már
az
üzeneted
Я
уже
прочитал
твое
сообщение.
Faszom
megint
ki
van
veled
Отвали
от
меня
еще
раз
Mindig
mindent
elfelejtesz
Ты
всегда
все
забываешь.
Holnapután
koncerted
lesz
У
тебя
концерт
послезавтра.
Jussatok
le,
sofőr
nem
lesz
Садись,
водителя
не
будет.
Kirakott
egy
új
videót
Fantano
Выложил
новое
видео
Фантано
Jegyet
kér
a
bulimra
80
spanom
Он
хочет
билеты
на
мою
вечеринку
с
80
друзьями
A
faszom,
mindenki
zaklat
Черт,
все
меня
достают
Csak
hagyjatok,
a
telóm
a
kikapcsolom
(Hú)
Просто
оставь
меня,
мой
телефон
выключен
(Вау).
Olyan
édes
a
rapper
élet
Так
сладка
жизнь
рэпера
Csodaszép,
hogy
én
ebből
élek
Это
замечательно,
что
я
живу
этим.
Na
de
hogy
lehet
az,
hogy
még
sincs
vége
még
a
szenvedésnek?
(Áh)
Как
же
так
получается,
что
страдания
еще
не
закончились?
Olyan
édes
a
rapper
élet
Так
сладка
жизнь
рэпера
Csodaszép,
hogy
én
ebből
élek
Это
замечательно,
что
я
живу
этим.
Na
de
hogy
lehet
az,
hogy
még
sincs
vége
még
a
szenvedésnek?
(Áh)
Как
же
так
получается,
что
страдания
еще
не
закончились?
Olyan
édes
a
rapper
élet
Так
сладка
жизнь
рэпера
Csodaszép,
hogy
én
ebből
élek
Это
замечательно,
что
я
живу
этим.
Na
de
hogy
lehet
az,
hogy
még
sincs
vége
még
a
szenvedésnek?
(Áh)
Как
же
так
получается,
что
страдания
еще
не
закончились?
Olyan
édes
a
rapper
élet
Так
сладка
жизнь
рэпера
Csodaszép,
hogy
én
ebből
élek
Это
замечательно,
что
я
живу
этим.
Na
de
hogy
lehet
az,
hogy
még
sincs
vége
még
a
szenvedésnek?
(Áh)
Как
же
так
получается,
что
страдания
еще
не
закончились?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Krisztian Horvath
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.