Paroles et traduction Ks Bloom - Papa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allumez
la
lumière
Turn
on
the
light
Est-ce
que
tu
sais
de
qui
je
parle,
oh?
Do
you
know
who
I'm
talking
about,
oh?
Papa,
tu
me
remplis
de
joie
Dad,
you
fill
me
with
joy
Tu
me
remplis
de
vie
You
fill
me
with
life
Tu
me
remplis
d'amour
You
fill
me
with
love
Tu
me
remplis
de
toi
You
fill
me
with
yourself
L'ennemi
s'enfuit
The
enemy
flees
T'es
l'appui
des
hommes
You
are
the
support
of
men
Et
dans
tes
parvis,
tu
me
rends
plus
petit
And
in
your
courts,
you
make
me
smaller
Et
tu
augmentes
And
you
increase
Ton
prince
de
paix
m'a
donné
la
foi
Your
prince
of
peace
gave
me
faith
Plus
rien
n'est
pareil,
déblocage
total
Nothing
is
the
same
anymore,
total
unlock
Tu
m'as
sorti
de
l'eau
sale
You
pulled
me
out
of
the
dirty
water
Papa,
c'est
pour
ça
que
je
t'adore
Dad,
that's
why
I
adore
you
Je
t'aime,
je
t'aime
I
love
you,
I
love
you
Papa,
tu
m'as
dit
qu'un
jour
je
goûterais
à
l'arbre
de
vie
Dad,
you
told
me
that
one
day
I
would
taste
the
tree
of
life
Aux
fruits
que
tu
m'as
réservés,
alléluia
To
the
fruits
that
you
have
reserved
for
me,
hallelujah
Papa,
t'es
mon
assurance
(t'es
mon
refuge
à
moi)
Dad,
you
are
my
insurance
(you
are
my
refuge)
Ma
délivrance
(elle
est
cachée
en
toi)
My
deliverance
(it
is
hidden
in
you)
Sans
toi
ma
vie
serait
naze
(merci
mon
roi)
Without
you
my
life
would
be
lousy
(thank
you
my
king)
Et
merci
mon
Dieu
And
thank
you
my
God
Donne-moi
ton
attitude
(mon
Dieu
d'amour)
Give
me
your
attitude
(my
God
of
love)
Et
pas
une
autre
papa
(j'attends
que
ça)
And
not
another
one
dad
(I'm
waiting
for
it)
Viens
me
désamorcer,
alléluia
Come
and
defuse
me,
hallelujah
Oui,
papa
tu
sais
ce
que
moi
je
sais
Yes,
dad
you
know
what
I
know
Donc
c'est
que
tu
sais
que
sans
toi
je
saigne
So
you
know
that
without
you
I
bleed
Oui
papa,
je
sais
combien
tu
m'aimes
Yes
dad,
I
know
how
much
you
love
me
Comment
t'empêcher
de
jalouser
How
to
stop
you
from
being
jealous
Ils
veulent
s'emparer
des
titres
et
moi
They
want
to
grab
the
titles
and
me
J'veux
seulement
faire
des
disciples
I
just
want
to
make
disciples
Oh
Lord,
ils
veulent
tous
salir
le
fils
de
l'homme
Oh
Lord,
they
all
want
to
dirty
the
son
of
man
Mais
laissons
parler
ces
mythomanes
But
let
these
mythomaniacs
talk
Jeho-Jehovah-Hovah
Jeho-Jehovah-Hovah
Je
veux
des
âmes
édifiées,
Hovah-Hovah
I
want
edified
souls,
Hovah-Hovah
Je
veux
des
lames
aiguisées,
Hova-Hova
I
want
sharp
blades,
Hova-Hova
Ils
sont
trop,
ces
démons
m'importunent
There
are
too
many,
these
demons
are
bothering
me
Ils
ont
tort
They
are
wrong
Ils
veulent
profiter
de
ma
célébrité
They
want
to
take
advantage
of
my
celebrity
Pour
enterrer
ma
sérénité
To
bury
my
serenity
Mais
ils
font
faux,
tu
es
dans
ma
barque
But
they
are
wrong,
you
are
in
my
boat
Tard
ou
bientôt,
j'irai
à
ta
table
Sooner
or
later,
I
will
go
to
your
table
Ma
délivrance
(elle
est
cachée
en
toi)
My
deliverance
(it
is
hidden
in
you)
Sans
toi
ma
vie
serait
naze
(merci
mon
roi)
Without
you
my
life
would
be
lousy
(thank
you
my
king)
Oui,
merci
mon
Dieu
Yes,
thank
you
my
God
Donne-moi
ton
attitude
(mon
Dieu
d'amour)
Give
me
your
attitude
(my
God
of
love)
Et
pas
une
autre,
papa
(j'attends
que
ça)
And
not
another
one,
dad
(I'm
waiting
for
it)
Viens
me
désamorcer,
alléluia
Come
and
defuse
me,
hallelujah
Donne-moi
pureté,
donne-moi
sainteté
Give
me
purity,
give
me
holiness
Donne-moi
une
mission,
je
la
ferais
volontier
Give
me
a
mission,
I
will
do
it
willingly
Faut
que
je
fasse
qu'en
toi,
les
gens
veulent
s'abriter
I
have
to
make
people
want
to
take
shelter
in
you
Car
l'époque
de
ta
victoire
a
commencé
Because
the
time
of
your
victory
has
begun
Faut
qu'on
change
tout
ça
We
have
to
change
all
that
Qu'ils
soient
pour
ou
pas,
dis
leur
que
sans
toi
Whether
they
are
for
or
not,
tell
them
that
without
you
Nous
sommes
tous
coupables
We
are
all
guilty
Que
par
la
foi,
l'homme
devient
roi
That
by
faith,
man
becomes
king
Dis-leur
que
c'est
toi
la
source
profonde
de
leur
joie,
papa
Tell
them
that
you
are
the
deep
source
of
their
joy,
dad
Tu
sais
que
devant
toi
je
fais
pas
comme
si
j'étais
un
autre
que
tu
n'connais
pas
You
know
that
before
you
I
don't
act
as
if
I
were
someone
else
you
don't
know
Je
viens
comme
je
suis
et
tu
me
fais
part
de
c'que
tu
veux
I
come
as
I
am
and
you
share
with
me
what
you
want
Que
j'évite
et
tout
ce
qui
ne
vas
pas
That
I
avoid
and
everything
that
is
wrong
Donne-moi
d'impacter
ceux
qui
croient
que
la
vie
chrétienne
Give
me
to
impact
those
who
believe
that
Christian
life
C'est
d'marcher
avec
la
grosse
Bible
Is
to
walk
around
with
the
big
Bible
Rappelle-leur
que
tu
n'avais
pas
de
Bible
Remind
them
that
you
didn't
have
a
Bible
Que
ton
témoignage
c'était
ta
propre
vie
That
your
testimony
was
your
own
life
Papa,
t'es
mon
assurance
(t'es
mon
refuge
à
moi)
Dad,
you
are
my
insurance
(you
are
my
refuge)
Ma
délivrance
(elle
est
cachée
en
toi)
My
deliverance
(it
is
hidden
in
you)
Sans
toi
ma
vie
serait
naze
(merci
mon
roi)
Without
you
my
life
would
be
lousy
(thank
you
my
king)
Oui,
merci
mon
Dieu
Yes,
thank
you
my
God
Donne-moi
ton
attitude
(mon
Dieu
d'amour)
Give
me
your
attitude
(my
God
of
love)
Et
pas
une
autre,
papa
(j'attends
que
ça)
And
not
another
one,
dad
(I'm
waiting
for
it)
Viens
me
désamorcer,
alléluia
Come
and
defuse
me,
hallelujah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Souleymane Kevin Kader Junior Ks Bloom
Album
Fidel
date de sortie
19-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.