Paroles et traduction Ks Bloom - Papa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allumez
la
lumière
Включи
свет
Est-ce
que
tu
sais
de
qui
je
parle,
oh?
Ты
знаешь,
о
ком
я
говорю,
о?
Papa,
tu
me
remplis
de
joie
Папа,
ты
наполняешь
меня
радостью
Tu
me
remplis
de
vie
Ты
наполняешь
меня
жизнью
Tu
me
remplis
d'amour
Ты
наполняешь
меня
любовью
Tu
me
remplis
de
toi
Ты
наполняешь
меня
собой
L'ennemi
s'enfuit
Враг
бежит
T'es
l'appui
des
hommes
Ты
опора
людей
Et
dans
tes
parvis,
tu
me
rends
plus
petit
И
в
твоих
чертогах,
ты
делаешь
меня
меньше
Et
tu
augmentes
А
сам
становишься
больше
Ton
prince
de
paix
m'a
donné
la
foi
Твой
Князь
мира
дал
мне
веру
Plus
rien
n'est
pareil,
déblocage
total
Больше
ничего
не
прежнее,
полное
освобождение
Tu
m'as
sorti
de
l'eau
sale
Ты
вытащил
меня
из
грязной
воды
Papa,
c'est
pour
ça
que
je
t'adore
Папа,
поэтому
я
тебя
обожаю
Je
t'aime,
je
t'aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Papa,
tu
m'as
dit
qu'un
jour
je
goûterais
à
l'arbre
de
vie
Папа,
ты
сказал
мне,
что
однажды
я
вкушу
от
древа
жизни
Aux
fruits
que
tu
m'as
réservés,
alléluia
От
плодов,
которые
ты
уготовил
для
меня,
Аллилуйя
Papa,
t'es
mon
assurance
(t'es
mon
refuge
à
moi)
Папа,
ты
моя
защита
(ты
моё
убежище)
Ma
délivrance
(elle
est
cachée
en
toi)
Моё
избавление
(оно
скрыто
в
тебе)
Sans
toi
ma
vie
serait
naze
(merci
mon
roi)
Без
тебя
моя
жизнь
была
бы
никчёмной
(спасибо,
мой
Царь)
Et
merci
mon
Dieu
И
спасибо,
мой
Бог
Donne-moi
ton
attitude
(mon
Dieu
d'amour)
Дай
мне
свой
настрой
(мой
Бог
любви)
Et
pas
une
autre
papa
(j'attends
que
ça)
А
не
какой-то
другой,
папа
(я
жду
этого)
Viens
me
désamorcer,
alléluia
Приди
и
успокой
меня,
Аллилуйя
Oui,
papa
tu
sais
ce
que
moi
je
sais
Да,
папа,
ты
знаешь
то,
что
знаю
я
Donc
c'est
que
tu
sais
que
sans
toi
je
saigne
Значит,
ты
знаешь,
что
без
тебя
я
истекаю
кровью
Oui
papa,
je
sais
combien
tu
m'aimes
Да,
папа,
я
знаю,
как
сильно
ты
меня
любишь
Comment
t'empêcher
de
jalouser
Как
тебе
не
ревновать
Ils
veulent
s'emparer
des
titres
et
moi
Они
хотят
завладеть
титулами,
а
я
J'veux
seulement
faire
des
disciples
Хочу
только
делать
учеников
Oh
Lord,
ils
veulent
tous
salir
le
fils
de
l'homme
О,
Господи,
они
все
хотят
очернить
сына
человеческого
Mais
laissons
parler
ces
mythomanes
Но
пусть
говорят
эти
лжецы
Jeho-Jehovah-Hovah
Иегова-Иегова-Гова
Je
veux
des
âmes
édifiées,
Hovah-Hovah
Я
хочу,
чтобы
души
были
назидаемы,
Гова-Гова
Je
veux
des
lames
aiguisées,
Hova-Hova
Я
хочу,
чтобы
лезвия
были
заточены,
Гова-Гова
Ils
sont
trop,
ces
démons
m'importunent
Их
слишком
много,
эти
демоны
досаждают
мне
Ils
ont
tort
Они
не
правы
Ils
veulent
profiter
de
ma
célébrité
Они
хотят
воспользоваться
моей
славой
Pour
enterrer
ma
sérénité
Чтобы
похоронить
моё
спокойствие
Mais
ils
font
faux,
tu
es
dans
ma
barque
Но
они
ошибаются,
ты
в
моей
лодке
Tard
ou
bientôt,
j'irai
à
ta
table
Рано
или
поздно
я
сяду
за
твой
стол
Ma
délivrance
(elle
est
cachée
en
toi)
Моё
избавление
(оно
скрыто
в
тебе)
Sans
toi
ma
vie
serait
naze
(merci
mon
roi)
Без
тебя
моя
жизнь
была
бы
никчёмной
(спасибо,
мой
Царь)
Oui,
merci
mon
Dieu
Да,
спасибо,
мой
Бог
Donne-moi
ton
attitude
(mon
Dieu
d'amour)
Дай
мне
свой
настрой
(мой
Бог
любви)
Et
pas
une
autre,
papa
(j'attends
que
ça)
А
не
какой-то
другой,
папа
(я
жду
этого)
Viens
me
désamorcer,
alléluia
Приди
и
успокой
меня,
Аллилуйя
Donne-moi
pureté,
donne-moi
sainteté
Дай
мне
чистоту,
дай
мне
святость
Donne-moi
une
mission,
je
la
ferais
volontier
Дай
мне
миссию,
я
выполню
её
с
радостью
Faut
que
je
fasse
qu'en
toi,
les
gens
veulent
s'abriter
Я
должен
сделать
так,
чтобы
люди
хотели
укрыться
в
тебе
Car
l'époque
de
ta
victoire
a
commencé
Потому
что
время
твоей
победы
настало
Faut
qu'on
change
tout
ça
Мы
должны
всё
это
изменить
Qu'ils
soient
pour
ou
pas,
dis
leur
que
sans
toi
Будь
они
за
или
против,
скажи
им,
что
без
тебя
Nous
sommes
tous
coupables
Мы
все
виновны
Que
par
la
foi,
l'homme
devient
roi
Что
верой
человек
становится
царём
Dis-leur
que
c'est
toi
la
source
profonde
de
leur
joie,
papa
Скажи
им,
что
ты
- глубокий
источник
их
радости,
папа
Tu
sais
que
devant
toi
je
fais
pas
comme
si
j'étais
un
autre
que
tu
n'connais
pas
Ты
знаешь,
что
перед
тобой
я
не
притворяюсь
кем-то,
кого
ты
не
знаешь
Je
viens
comme
je
suis
et
tu
me
fais
part
de
c'que
tu
veux
Я
прихожу
таким,
какой
я
есть,
и
ты
делишься
со
мной
тем,
чего
ты
хочешь
Que
j'évite
et
tout
ce
qui
ne
vas
pas
Чтобы
я
избегал
и
всего,
что
не
так
Donne-moi
d'impacter
ceux
qui
croient
que
la
vie
chrétienne
Дай
мне
повлиять
на
тех,
кто
верит,
что
христианская
жизнь
C'est
d'marcher
avec
la
grosse
Bible
Это
ходить
с
большой
Библией
Rappelle-leur
que
tu
n'avais
pas
de
Bible
Напомни
им,
что
у
тебя
не
было
Библии
Que
ton
témoignage
c'était
ta
propre
vie
Что
твоим
свидетельством
была
твоя
собственная
жизнь
Papa,
t'es
mon
assurance
(t'es
mon
refuge
à
moi)
Папа,
ты
моя
защита
(ты
моё
убежище)
Ma
délivrance
(elle
est
cachée
en
toi)
Моё
избавление
(оно
скрыто
в
тебе)
Sans
toi
ma
vie
serait
naze
(merci
mon
roi)
Без
тебя
моя
жизнь
была
бы
никчёмной
(спасибо,
мой
Царь)
Oui,
merci
mon
Dieu
Да,
спасибо,
мой
Бог
Donne-moi
ton
attitude
(mon
Dieu
d'amour)
Дай
мне
свой
настрой
(мой
Бог
любви)
Et
pas
une
autre,
papa
(j'attends
que
ça)
А
не
какой-то
другой,
папа
(я
жду
этого)
Viens
me
désamorcer,
alléluia
Приди
и
успокой
меня,
Аллилуйя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Souleymane Kevin Kader Junior Ks Bloom
Album
Fidel
date de sortie
19-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.