Ksanova - 12 Rosas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ksanova - 12 Rosas




12 Rosas
12 Roses
Cuando recibas esta carta tú, seguro abriste ya ese sobre azul
When you receive this letter, you will surely have already opened that blue envelope
Que a tu puerta muy temprano llego, con 12 rosas en el interior
That arrived at your door very early, with 12 roses inside
El calendario te dirá el porque, el remitente te hablara de
The calendar will tell you why, the sender will tell you about me
Y otra vez mi recuerdo brillara con mas luz, sentirás talvez amor que tu aun me sigues amando y pensaras mil cosas dormirás junto las rosas que mande
And again my memory will shine brighter, you will maybe feel love that you still love me and think a thousand things you will sleep with the roses I sent
Son 12 rosas que hablaran por
They are 12 roses that will speak for me
Son 12 rosas que te gritan vuelve
They are 12 roses that shout to you come back
Y cada una significa un mes llorándote
And each one means a month crying for you
Son 12 rosas que hablaran de ti
They are 12 roses that will speak of you
Del gran amor que para mi tu eres
Of the great love that you are for me
Se que sientes lo mismo por mi perdóname
I know you feel the same for me, forgive me
Sin ti no se que hacer
Without you I don't know what to do
Cariño aleja a un lado ese orgullo
Darling, put that pride aside
Que solamente nos tortura más
That only tortures us more
Un amor como el nuestro no se puedo apagar, ir adentro de tu corazón, tu tampoco has dejado de quererme piensas en volver a verme tal como lo pienso yo
A love like ours can't be extinguished, go deep into your heart, you haven't stopped loving me either you think about seeing me again just like I think about it
Son 12 rosas que hablaran por
They are 12 roses that will speak for me
Son 12 rosas que te gritan vuelve
They are 12 roses that shout to you come back
Y cada una significa un mes llorándote
And each one means a month crying for you
Son 12 rosas que hablaran de ti
They are 12 roses that will speak of you
Del gran amor que para mi tu eres
Of the great love that you are for me
Se que sientes lo mismo por mi perdóname
I know you feel the same for me, forgive me
Sin ti no se que hacer
Without you I don't know what to do
Y por si acaso piensas no volver
And just in case you think about not coming back
Recuerda siempre que yo te adore
Always remember that I adored you
Son 12 rosas que hablaran por
They are 12 roses that will speak for me
Son 12 rosas que te gritan vuelve
They are 12 roses that shout to you come back
Y cada una significa un mes llorándote
And each one means a month crying for you
Son 12 rosas que hablaran de ti
They are 12 roses that will speak of you
Del gran amor que para mi tu eres
Of the great love that you are for me
Se que sientes lo mismo por mi perdóname,
I know you feel the same for me, forgive me,
Sin ti no se que hacer
Without you I don't know what to do





Writer(s): J.t. Martinez, E. Malepasso, T. Labriola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.