Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Povedi Me Večeras
Führ mich heute Abend
Povedi
me
večeras
ako
želiš
Führ
mich
heute
Abend,
wenn
du
willst
Bilo
kojom
ulicom
na
svijetu
Auf
irgendeiner
Straße
der
Welt
U
dalek
kraj,
gdje
za
nas
ne
zna
nitko
In
ein
fernes
Land,
wo
uns
niemand
kennt
Tek
ptice
koje
zastaju
u
letu
Nur
Vögel,
die
im
Flug
innehalten
Pokaži
mi
večeras,
ja
te
molim
Zeig
mir
heute
Abend,
ich
bitte
dich
Sva
ona
mjesta
gdje
smo
nekad
bili
All
die
Orte,
an
denen
wir
einst
waren
Gdje
prvih
puta
sam
saznala
da
volim
Wo
ich
zum
ersten
Mal
erfuhr,
dass
ich
liebe
I
gdje
smo
radost
sa
izvora
pili
Und
wo
wir
Freude
aus
der
Quelle
tranken
I
zastani
bar
malo
da
ti
kažem
Und
halte
wenigstens
kurz
an,
damit
ich
dir
sage
Da
slučaj
nam
je
ukrstio
pute
Dass
der
Zufall
unsere
Wege
kreuzte
I
da
smo
danas
opet
poslije
svega
Und
dass
wir
heute,
nach
allem,
wieder
Neznanci
što
se
gledaju
i
šute
Fremde
sind,
die
sich
ansehen
und
schweigen
Povedi
me
večeras
bilo
kuda
Führ
mich
heute
Abend,
wohin
auch
immer
Bar
da
vidim
kamo
sve
to
vodi
Wenigstens
um
zu
sehen,
wohin
das
alles
führt
I
slijedit
ću
te
slijepo
kao
uvijek
Und
ich
werde
dir
blind
folgen,
wie
immer
Jer
ne
znam
što
bih
sama
u
slobodi
Denn
ich
weiß
nicht,
was
ich
allein
in
Freiheit
tun
würde
A
godine
su
prošle
tko
zna
kada
Und
die
Jahre
sind
vergangen,
wer
weiß
wann
Da
natrag
pođem
nemam
više
snage
Um
zurückzugehen,
habe
ich
keine
Kraft
mehr
Duga
je
ova
jesen,
kiša
pada
Lang
ist
dieser
Herbst,
der
Regen
fällt
Odavno
ti
ruke
nisu
blage
Schon
lange
sind
deine
Hände
nicht
mehr
sanft
A
godine
su
prošle
tko
zna
kada
Und
die
Jahre
sind
vergangen,
wer
weiß
wann
Da
natrag
pođem
nemam
više
snage
Um
zurückzugehen,
habe
ich
keine
Kraft
mehr
Duga
je
ova
jesen,
kiša
pada
Lang
ist
dieser
Herbst,
der
Regen
fällt
Odavno
ti
ruke
nisu
blage
Schon
lange
sind
deine
Hände
nicht
mehr
sanft
Povedi
me
večeras
ako
želiš
Führ
mich
heute
Abend,
wenn
du
willst
Bilo
kojom
ulicom
na
svijetu
Auf
irgendeiner
Straße
der
Welt
U
dalek
kraj,
gdje
za
nas
ne
zna
nitko
In
ein
fernes
Land,
wo
uns
niemand
kennt
Tek
ptice
koje
zastaju
u
letu
Nur
Vögel,
die
im
Flug
innehalten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hrvoje Hegedusic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.