Paroles et traduction Ksenija Erker - Povedi Me Večeras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Povedi Me Večeras
Take Me Tonight
Povedi
me
večeras
ako
želiš
Take
me
tonight
if
you
want
Bilo
kojom
ulicom
na
svijetu
On
any
street
in
the
world
U
dalek
kraj,
gdje
za
nas
ne
zna
nitko
To
a
distant
land
where
no
one
knows
us
Tek
ptice
koje
zastaju
u
letu
Only
the
birds
that
pause
in
their
flight
Pokaži
mi
večeras,
ja
te
molim
Show
me
tonight,
I
beg
you
Sva
ona
mjesta
gdje
smo
nekad
bili
All
the
places
where
we
used
to
be
Gdje
prvih
puta
sam
saznala
da
volim
Where
I
first
learned
to
love
I
gdje
smo
radost
sa
izvora
pili
And
where
we
drank
joy
from
the
source
I
zastani
bar
malo
da
ti
kažem
And
stop
for
a
moment
so
I
can
tell
you
Da
slučaj
nam
je
ukrstio
pute
That
chance
has
crossed
our
paths
I
da
smo
danas
opet
poslije
svega
And
that
today,
after
all
is
said
and
done
Neznanci
što
se
gledaju
i
šute
We
are
strangers
who
look
at
each
other
and
remain
silent
Povedi
me
večeras
bilo
kuda
Take
me
tonight
wherever
Bar
da
vidim
kamo
sve
to
vodi
Just
to
see
where
it
all
leads
I
slijedit
ću
te
slijepo
kao
uvijek
And
I
will
follow
you
blindly
as
always
Jer
ne
znam
što
bih
sama
u
slobodi
For
I
do
not
know
what
I
would
do
alone
in
freedom
A
godine
su
prošle
tko
zna
kada
The
years
have
passed,
who
knows
when
Da
natrag
pođem
nemam
više
snage
I
no
longer
have
the
strength
to
go
back
Duga
je
ova
jesen,
kiša
pada
This
autumn
is
long,
the
rain
falls
Odavno
ti
ruke
nisu
blage
Your
hands
have
not
been
gentle
for
a
long
time
A
godine
su
prošle
tko
zna
kada
The
years
have
passed,
who
knows
when
Da
natrag
pođem
nemam
više
snage
I
no
longer
have
the
strength
to
go
back
Duga
je
ova
jesen,
kiša
pada
This
autumn
is
long,
the
rain
falls
Odavno
ti
ruke
nisu
blage
Your
hands
have
not
been
gentle
for
a
long
time
Povedi
me
večeras
ako
želiš
Take
me
tonight
if
you
want
Bilo
kojom
ulicom
na
svijetu
On
any
street
in
the
world
U
dalek
kraj,
gdje
za
nas
ne
zna
nitko
To
a
distant
land
where
no
one
knows
us
Tek
ptice
koje
zastaju
u
letu
Only
the
birds
that
pause
in
their
flight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hrvoje Hegedusic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.