Ksenija Erker - Proljeće Bez Tebe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ksenija Erker - Proljeće Bez Tebe




Proljeće Bez Tebe
Весна Без Тебя
Proleće je otpočelo s' vetrom, kao da je znalo da nas deli
Весна началась с ветром, словно знала, что нас разлучит,
I dok drugi zajedno su bili mi se nismo pogledati smeli
И пока другие вместе были, мы взглянуть друг другу не могли.
Proleće je otpočelo s' kišom, s' vlakovima koji kasno stižu
Весна началась с дождем, с поездами, что поздно приходят,
I dok dani umorno se nižu, mi se opet pozdravljamo krišom
И пока дни устало проходят, мы украдкой друг друга находим.
I pamtiću dugo ono vreme kad još nismo znali šta nas čeka
И буду долго помнить то время, когда мы еще не знали, что нас ждет,
Kad su šume ostajale neme, kad je modra nosila nas reka
Когда леса безмолвными стояли, когда синяя река нас несла.
I pamtiću dugo one sate što ne mogu više da se vrate
И буду долго помнить те часы, что уже не смогут вернуться.
Proleće je otpočelo s' vetrom kao da je znalo da nas deli
Весна началась с ветром, словно знала, что нас разлучит,
I dok drugi zajedno su bili, mi se nismo pogledati smeli
И пока другие вместе были, мы взглянуть друг другу не могли.
Proleće je otpočelo s' nadom da će jednom drugačije biti
Весна началась с надеждой, что однажды все будет иначе,
Da od ljudi nećemo se kriti i bez reči lutaćemo gradom
Что от людей мы прятаться не станем и молча бродить будем по городу.
I pamtiću dugo ono vreme,,,
И буду долго помнить то время...





Writer(s): Arsen Dedić


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.