Paroles et traduction Kseniya Rassomakhina - Смелой (Полная версия) (из оригинального саундтрека "Аладдин" (2019))
Смелой (Полная версия) (из оригинального саундтрека "Аладдин" (2019))
Brave (Full Version) (from the original soundtrack "Aladdin" (2019))
Вижу
волну,
что
мне
беды
несёт,
I
see
a
wave
that
brings
me
woes,
Когда
свои
воды
обрушит
When
it
crashes
its
waters
down
Буду
я
той,
что
всё
сносит
и
ждёт,
I'll
be
the
one
who
withstands
all
blows,
И
гром
мой
голос
заглушит
And
my
thunder
will
drown
out
the
sound
Пусть
ночь
темна,
Though
the
night
is
dark,
Надежду
дарит
утро
Morning
offers
hope's
embrace
Я
буду
сильна,
I'll
be
strong,
Уже
не
смогу
молчать
I
can
no
longer
stay
in
this
place
И
все
услышат,
And
everyone
will
hear,
Хоть
голос
пока
мой
тише
Though
my
voice
is
still
a
whisper
Силу
чувствую
я
свыше
I
feel
the
strength
from
above,
И
сейчас
я
должна
стать
смелой
And
now
I
must
be
brave,
I
must
stir
Но
я
встану,
But
I
will
rise,
И
голос
мой
не
задушат
And
my
voice
will
not
be
hushed
Он
ваш
старый
мир
разрушит
It
will
shatter
your
old
world,
crushed
Я
отныне
всегда
буду
смелой
From
now
on,
I'll
always
be
brave
Неумолимое
веретено
The
relentless
spindle
turns,
Столетия
ниточка
вьётся
Centuries,
the
thread
it
spins
Птице
из
золота
петь
не
дано
The
golden
bird
is
not
allowed
to
sing,
Но
в
груди
моей
сердце
бьётся
But
in
my
chest,
my
heart
still
wins
Уйдёт,
настанет
утро
Will
fade,
as
morning
breaks
Я
буду
сильна,
I'll
be
strong,
Не
могу
я
уже
молчать
I
can
no
longer
stay
awake
И
все
услышат,
And
everyone
will
hear,
Хоть
голос
пока
мой
тише
Though
my
voice
is
still
a
whisper
Силу
чувствую
я
свыше
I
feel
the
strength
from
above,
И
отныне
всегда
буду
смелой
(Смелой)
And
from
now
on,
I'll
always
be
brave
(Brave)
Стану
бурей,
I'll
become
a
storm,
Дикой,
непокорной
Wild
and
untamed,
И
мне
не
быть
безмолвной
And
I
will
not
be
silenced,
maimed
Я
отныне
всегда
буду
смелой
From
now
on,
I'll
always
be
brave
Пусть
кругом
одни
замки,
Though
castles
surround,
Душа
не
сломлена
моя
My
soul
remains
unbowed
Стану
птицей,
что
летит
I'll
become
a
bird
that
takes
flight,
На
крыльях
чистого
огня
On
wings
of
pure
fire
endowed
И
кричать,
пока
меня...
And
I'll
scream
until
they...
Устала
быть
тенью,
Tired
of
being
a
shadow,
Что
едва
ли
дышит,
Barely
breathing,
shallow,
Но
отныне
всегда
буду
смелой
(Смелой)
But
from
now
on,
I'll
always
be
brave
(Brave)
Я
вырвусь,
I
will
break
free,
И
голос
мой
не
задушат
And
my
voice
will
not
be
hushed
Он
ваш
старый
мир
разрушит
It
will
shatter
your
old
world,
crushed
Я
отныне
всегда
буду
смелой
From
now
on,
I'll
always
be
brave
Знаю
я,
что
должна
быть
смелой
(Смелой)
I
know
I
must
be
brave
(Brave)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alan menken
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.