Ktouf - TCHIN - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ktouf - TCHIN




TCHIN
Дзынь
Eh ouais la c'est périmé
Эй, да, это просрочено
(Eh eh)
(Эй, эй)
(Hanhan)
(Ага, ага)
T'chin j'vais boire à ta santé
Дзынь, я пью за твое здоровье
La p'tite j'la rends malade (malade)
Малышка, я свожу тебя с ума ума)
J'ai d'ja fais le tour (tour)
Я уже все обошел (обошел)
Petite boisson je suis calé
Маленький напиток, и я на месте
(Eh eh)
(Эй, эй)
(Hanhan)
(Ага, ага)
(Mais dis toi)
(Но скажи себе)
Tchin j'reste pas à l'appart
Дзынь, я не остаюсь в квартире
P'tite soirée on s'est barré (barré)
Маленькая вечеринка, мы ушли (ушли)
Y'a plus de place j'décale à part (part)
Места больше нет, я двигаюсь в сторону сторону)
P'tite boisson j'suis calé (hanhan)
Маленький напиток, и я на месте (ага, ага)
Tchin j'reste pas à l'appart (ppart)
Дзынь, я не остаюсь в квартире квартире)
P'tite soirée j'étais en galère (galère)
Маленькая вечеринка, я был в беде беде)
J'vais pas céder ma place
Я не уступлю свое место
TA MANGÉ SUR L'GÂTEAU ENFOIRÉ
ТЫ СЪЕЛ МОЙ ТОРТ, ПРИДУРОК
Automatique j'vais pas caler (caler)
Автоматически, я не буду молчать (молчать)
Elle est en plastique c'est pas carré (eh)
Она пластиковая, это не круто (эх)
j'suis pompette j'ai du mal à m'garer (garer)
Я как насос, мне трудно остановиться (остановиться)
M'mets tapis j'ai tout ravalé (j'ai tout ravalé)
Я иду ва-банк, я все проглотил все проглотил)
T'es pas tout seul à parler (eh)
Ты не один такой умный (эх)
Va là-bas rabat les (va là-bas rabat les, han han)
Иди туда, заткнись (иди туда, заткнись, ага, ага)
Et dis toi que ça va aller
И скажи себе, что все будет хорошо
T'chin j'vais boire à ta santé
Дзынь, я пью за твое здоровье
La p'tite j'la rends malade
Малышка, я свожу тебя с ума
J'ai d'ja fais le tour (tour)
Я уже все обошел (обошел)
Petite boisson je suis calé
Маленький напиток, и я на месте
(Hanhan.)
(Ага, ага.)
Tchin j'reste pas à l'appart
Дзынь, я не остаюсь в квартире
P'tite soirée on s'est barré (barré)
Маленькая вечеринка, мы ушли (ушли)
Y'a plus de place j'décale à part (part)
Места больше нет, я двигаюсь в сторону сторону)
P'tite boisson la j'suis calé
Маленький напиток, и я на месте
Tchin j'reste pas à l'appart (ppart)
Дзынь, я не остаюсь в квартире квартире)
P'tite soirée j'étais en galère (galère)
Маленькая вечеринка, я был в беде беде)
J'vais pas céder ma place
Я не уступлю свое место
TA MANGÉ SUR L'GÂTEAU ENFOIRÉ (Gâteau enfoiré)
ТЫ СЪЕЛ МОЙ ТОРТ, ПРИДУРОК (Торт, придурок)
C'était pas terrible (terrible)
Это было не очень (не очень)
J'bosse plus à l'intérim (han)
Я больше не работаю временно (ага)
L'impression qu'j'dérive j'les effacé c'était pas terrible (terrible)
Такое чувство, что я схожу с ума, я стер их, это было не очень (не очень)
Ouais la c'est périm (é)
Да, это просрочено
Tema les bactéries (mec)
Остерегайся бактерий (чувак)
Commission intérêt (térêt)
Процентная ставка (ставка)
J'me retrouve à des kilomètres (Han han)
Я оказываюсь за много километров (Ага, ага)
J'ai capté j'suis d'vant l'éthylomètre (Han han)
Я понял, я перед алкотестером (Ага, ага)
On est partenaire faut diviser la mise (eh)
Мы партнеры, нужно разделить ставку (эх)
J'ai pas mille amis
У меня не тысяча друзей
Avec toi j'passerais que la nuit en plus y'a Clara et Mélanie
С тобой я проведу только ночь, к тому же есть Клара и Мелани
Tchin j'reste pas à l'appart
Дзынь, я не остаюсь в квартире
P'tite soirée on s'est barré
Маленькая вечеринка, мы ушли
Y'a plus de place j'décale à part
Места больше нет, я двигаюсь в сторону
P'tite boisson la j'suis calé
Маленький напиток, и я на месте
Tchin j'reste pas à l'appart
Дзынь, я не остаюсь в квартире
P'tite soirée j'étais en galère
Маленькая вечеринка, я был в беде
J'vais pas céder ma place
Я не уступлю свое место
TA MANGÉ SUR L'GÂTEAU ENFOIRÉ
ТЫ СЪЕЛ МОЙ ТОРТ, ПРИДУРОК
Tchin j'reste pas à l'appart (ppart)
Дзынь, я не остаюсь в квартире квартире)
P'tite soirée on s'est barré (barré)
Маленькая вечеринка, мы ушли (ушли)
Y'a plus de place j'décale à part (part)
Места больше нет, я двигаюсь в сторону сторону)
P'tite boisson la j'suis calé
Маленький напиток, и я на месте
Tchin j'reste pas à l'appart (ppart)
Дзынь, я не остаюсь в квартире квартире)
P'tite soirée j'étais en galère (galère)
Маленькая вечеринка, я был в беде беде)
J'vais pas céder ma place
Я не уступлю свое место
TA MANGÉ SUR L'GÂTEAU ENFOIRÉ (Gâteau enfoiré)
ТЫ СЪЕЛ МОЙ ТОРТ, ПРИДУРОК (Торт, придурок)
(Han han, l'impression qu'je dérive, je l'ai écouté c'était pas terrible...)
(Ага, ага, такое чувство, что я схожу с ума, я послушал это, это было не очень...)





Writer(s): Noam Khatouf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.