KU - Forever Young - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KU - Forever Young




Forever Young
Forever Young
막이 내리고 나는
The curtain falls and I get in the car
وقتی پرده ها میاد پایین نفسم بند میاد
My breath gets caught when the curtains come down
복잡해진 숨을 내쉰다
My complicated heart sighs
همونطور که نفس نفس میزنم حس عجیبی دارم
I have a strange feeling as I gasp for air
오늘 실수는 없었었나
Did I make any mistakes today?
امروز اشتباهی کردم؟
Did I do something wrong today?
관객들의 표정은 어땠던가
What were the expressions on the faces of the audience?
واکنش طرفدارا چطور بود؟
How did the fans react?
그래도 행복해 이런 내가 돼서
Still, I'm happy, I've become like this
خوشحالم که این منم
I'm glad I'm me
누군가를 소리 지르게 만들 수가 있어서
I can make someone scream
چون میتونم بقیه رو خوشحال کنم
Because I can make others happy
가시지 않은 여운들을 품에 안고
I hold the lingering aftereffects in my arms
اما هنوزم برای اجرا کردن هیجان زده ام
But I'm still excited to perform
아직도 텅텅 무대에 섰을
Even when I stand on the empty stage
و وسط صحنه ی خالی می ایستم که هنوزم گرمه
And stand in the middle of the empty stage that's still warm
텅텅 무대에 섰을
When I stand on the empty stage
وقتی میرم روی صحنه ی خالی
When I go on the empty stage
괜한 공허함에 겁을
I get scared by the pointless emptiness
نمیدونم چرا ولی از خالی بودنش میترسم
I don't know why, but I'm afraid of its emptiness
복잡한 감정 속에서 삶의 사선 위에서
In the midst of complicated emotions, on the edge of life's scythe
این احساسات عجیبم با زندگی لب مرزم
These strange feelings of mine are on the brink of life with me
괜스레 무딘 척을
I pretend to be more indifferent
فقط وانمود میکنم که بهشون اهمیت نمیدم
I just pretend I don't care about them
처음도 아닌데 익숙해질 한데
It's not the first time, I should be used to it
این اولین بارم نیس اما باید بهش عادت کنم
This isn't my first time, but I should get used to it
숨기려 해도 그게 안돼
I try to hide it, but I can't
سعی میکنم مخفیش کنم ولی نمیتونم
I try to hide it, but I can't
무대가 식어갈 때쯤
When the empty stage cools down
وقتی گرمای صحنه سرد میشه
When the heat of the stage cools down
관객석을 뒤로하네
I turn my back on the audience
از جای تماشاچیا دور میشم
I turn away from the audience seats
지금 위로하네 완벽한 세상은
The perfect world is comforting me now
سعی میکنم خودمو دلداری بدم
I'm trying to comfort myself
없다고 자신에게 말해
Tell yourself there's no such thing
به خودم میگم دنیای بی نظیری وجود نداره
I tell myself there's no such thing as a perfect world
점점 비워가네 언제까지 것일
I'm gradually emptying myself, how long will it be mine?
خودمو به حال خودم رها میکنم
I leave myself alone
수는 없어 박수갈채가
There can't be a big round of applause
تشویق نمیتونه برای همیشه فقط مال من باشه
The cheers can't be mine forever
이런 내게 말을 뻔뻔히
Tell myself this boldly
به خودم میگم خجالت نکش
Tell yourself to be shameless
목소릴 높여 멀리
Raise your voice further
و صداتو بیشتر ببر بالا
And raise your voice louder
영원한 관객은 없대도
Even though there are no eternal fans
حتی با اینکه طرفدارا دائمی نیستن
Even though fans aren't permanent
노래할 거야
I'm going to sing
ولی بازم به خوندن ادامه میدم
But I'll keep singing
오늘의 나로 영원하고파
I want to be forever today
امروز فقط میخوام برای همیشه خودم باشم
Today I just want to be myself forever
영원히 소년이고 싶어
I want to be forever young
برای همیشه میخوام جوون بمونم
I want to stay young forever
Forever we are young
Forever we are young
برای همیشه ما جوونیم
Forever we are young
날리는 꽃잎들 사이로
Through the flying petals
زیر گلبرگ ها که مثل بارون میبارن
Under the petals that fall like rain
헤매어 달리는 미로
This maze where I wander and run
میدوم و در این جای پر پیچ و خم گم میشم
I know and I get lost in this winding place
Forever we are young
Forever we are young
برای همیشه ما جوونیم
Forever we are young
넘어져 다치고 아파도
Even if I fall, get hurt, and hurt
حتی وقتی میفتم و آسیب میبینم
Even when I fall and get hurt
끝없이 달리네 꿈을 향해
I run endlessly towards my dream
به سمت رویاهام به دویدن ادامه میدم
I keep running towards my dreams
Forever ever ever ever
Forever ever ever ever
برای همیشه همیشه همیشه
Forever forever forever
(꿈 희망 견뎌 견뎌)
(Dream hope endure endure)
(رویا،امید،به جلو حرکت کردن، آینده)
(Dream, hope, persevere, future)
Forever ever ever we are young
Forever ever ever we are young
برای همیشه همیشه همیشه ما جوونیم
Forever forever forever we are young
Forever ever ever ever
Forever ever ever ever
برای همیشه همیشه همیشه
Forever forever forever
(꿈 희망 전진 전진)
(Dream hope advance advance)
(رویا، امید، آینده)
(Dream, hope, future)
Forever ever ever we are young
Forever ever ever we are young
برای همیشه همیشه همیشه ما جوونیم
Forever forever forever we are young
Forever we are young
Forever we are young
برای همیشه ما جوونیم
Forever we are young
날리는 꽃잎들 사이로
Through the flying petals
زیر گلبرگ ها که مثل بارون میبارن
Under the petals that fall like rain
헤매어 달리는 미로
This maze where I wander and run
میدوم و در این جای پر پیچ و خم گم میشم
I know and I get lost in this winding place
Forever we are young
Forever we are young
برای همیشه ما جوونیم
Forever we are young
넘어져 다치고 아파도
Even if I fall, get hurt, and hurt
حتی وقتی میفتم و آسیب میبینم
Even when I fall and get hurt
끝없이 달리네 꿈을 향해
I run endlessly towards my dream
به سمت رویاهام به دویدن ادامه میدم
I keep running towards my dreams
Forever we are young
Forever we are young
برای همیشه ما جوونیم
Forever we are young
날리는 꽃잎들 사이로
Through the flying petals
زیر گلبرگ ها که مثل بارون میبارن
Under the petals that fall like rain
내가 헤매어 달리는 미로
This maze where I wander and run
میدوم و توی این جای پر پیچ و خم گم میشم
I know and I get lost in this winding place
Forever we are young
Forever we are young
برای همیشه ما جوونیم
Forever we are young
넘어져 다치고 아파도
Even if I fall, get hurt, and hurt
حتی وقتی میفتم و آسیب میبینم
Even when I fall and get hurt
끝없이 달리네 꿈을 향해
I run endlessly towards my dream
به سمت رویاهام به دویدن ادامه میدم
I keep running towards my dreams





Writer(s): Michael Simmons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.