Kuadra - FATETUTTICOMEME - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kuadra - FATETUTTICOMEME




FATETUTTICOMEME
DOASIDO
Ho spento la televisione
I turned off the television
E staccato la spina
And unplugged it
Ho preso un pacchetto
I grabbed a pack
Ne ho fumata una dopo ho detto
Smoked one and then said
Questa è l'ultima siga
This is the last cigarette
Ho aperto l'armadietto
I opened the cabinet
Ho buttato nel cesso ogni medicina
Flushed every medicine down the toilet
Ho tagliato la carta d'identità
I cut up my ID card
Il passaporto, la visa
Passport, visa
Ho mollato il lavoro
I quit my job
Regalato la macchina
Gave away the car
Ho lanciato il telefono in acqua
Threw my phone in the water
Prima di entrare in banca
Before entering the bank
Ho prelevato tutti i miei risparmi
I withdrew all my savings
Senza nemmeno contarli
Without even counting them
Uscito per strada urlavo ai passanti
Out on the street I yelled to passersby
Fate tutti come me
Do as I do
Fate tutti come me
Do as I do
Fate tutti come me
Do as I do
Fate tutti come me
Do as I do
Schiavo asintomatico
Asymptomatic slave
Il padrone è il tuo medico
Your doctor is your master
Ho disattivato il pilota automatico
I deactivated autopilot
Nel girotondo del debito
In the merry-go-round of debt
Sotto quelli che tremano
Below those who tremble
Sopra quelli che tramano
Above those who scheme
Per contenere i miei sogni non bastano
To contain my dreams, they're not enough
Tutti i carrelli di amazon
All of Amazon's shopping carts
Cerco dentro l'inferno
I search inside hell
Quello che non è inferno
For what is not hell
Quello che non si vede su google
What you don't see on Google
Non guardate lo schermo
Don't look at the screen
Fate tutti come me
Do as I do
Fate tutti come me
Do as I do
Fate tutti come me
Do as I do
Fate tutti come me
Do as I do
Chi non ha potere
Those who have no power
Scagli tutte le pietre
Cast all the stones
Senza le preghiere
Without prayers
Crolleranno le chiese
The churches will crumble
Tutte le galere
All the jails
Sotto i colpi dei tasers
Under the blows of tasers
Guerre di quartiere
Neighborhood wars
Tra i figli dei servi e i figli dei server
Between the children of servants and the children of servers
Metto le lenti polarizzate
I put on polarized lenses
Perché prevedo una lunga estate
Because I foresee a long summer
Tempeste solari su reti wireless
Solar storms on wireless networks
Cavalli selvaggi sulla statale
Wild horses on the highway
Sto puntando bestemmie laser
I'm aiming laser blasphemies
Verso la chiesa del digitale
Towards the church of digital
Uscite per strada, tutti a ballare
Go out on the streets, everyone dance
Sulle ferrari carbonizzate
On the charred Ferraris
Fate tutti come me
Do as I do
Fate tutti come me
Do as I do
Fate tutti come me
Do as I do
Fate tutti come me
Do as I do
Fate tutti come me
Do as I do
Fate tutti come me
Do as I do
Fate tutti come me
Do as I do





Writer(s): Simone Matteo Tiraboschi, Emanuele Savino, Yuri La Cava, Van Minh Nguyen, Favero Giulio Ragno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.