Paroles et traduction Kuadra - Crash Test
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brivido
sull'acceleratore,
braccia
tese
verso
il
vuoto
Дрожь
в
педали
газа,
руки
тянутся
в
пустоту,
La
strada
dilaga
dovunque
vada
il
mio
fato
è
già
noto
vivrò
Дорога
простирается
туда,
куда
ведет
судьба,
мой
путь
уже
известен,
буду
жить,
Quanto
il
mio
motore
spinto
a
centottanta
Пока
мой
мотор
ревет
на
ста
восьмидесяти,
Verso
la
fine
di
una
fine
senza
dolore
Навстречу
концу,
который
не
принесет
боли.
Non
ho
più
niente
da
perdere,
prendere,
rendere
Мне
нечего
терять,
брать,
возвращать,
Kamikaze
senza
onore
né
intelletto
per
comprendere
Камикадзе
без
чести
и
разума,
чтобы
понять,
Il
moto
della
storia
che
oscilla
tra
luci
ed
ombre
Ход
истории,
колеблющийся
между
светом
и
тьмой,
E
soccombe
tra
bombe,
crocifissi
e
vuoti
di
memoria
И
рушащийся
под
бомбами,
распятиями
и
провалами
в
памяти.
Io
non
mi
interrogo,
non
è
il
mio
mestiere
Я
не
спрашиваю,
это
не
мое
дело,
Ciò
che
so
è
di
non
sapere
e
non
ne
voglio
sapere
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
не
знаю,
и
не
хочу
знать.
Sudo
per
la
nazione,
a
un
giorno
da
leone
Потею
за
нацию,
на
день
от
льва,
Preferisco
cento
volte
cento
vite
da
caprone
Я
предпочел
бы
сто
раз
сто
жизней
козла.
Credo
nel
progresso
e
adesso
mi
appresto
Я
верю
в
прогресс
и
теперь
готов
A
portare
a
termine
la
mia
ultima
missione
Завершить
свою
последнюю
миссию.
C'è
un
muro
che
mi
aspetta
e
confesso
che
questo
Меня
ждет
стена,
и
признаюсь,
что
это
È
il
gesto
che
presto
darà
alla
mia
esistenza
un
senso
Жест,
который
вскоре
придаст
моей
жизни
смысл.
È
un
crash
test
Это
краш-тест,
È
un
crash
test
Это
краш-тест.
Al
tuo
posto
io
non
crederei
На
твоем
месте
я
бы
не
верил,
Che
c'è
un
posto
anche
per
me
Что
есть
место
и
для
меня.
Al
tuo
posto
io
non
riuscirei
На
твоем
месте
я
бы
не
смог
A
sentirmi
utile
Чувствовать
себя
полезным.
Siamo
nati
per
morire
anche
se
ci
ostiniamo
a
vivere
Мы
рождены,
чтобы
умереть,
даже
если
упорствуем
в
жизни,
Far
figli
per
sentirci
più
immortali,
fuori
sempre
più
morali
Рожаем
детей,
чтобы
почувствовать
себя
бессмертными,
внешне
все
более
нравственные,
Sotto
sempre
più
vipere,
gli
ultimi
rideranno
Внутри
же
все
больше
змей,
последние
будут
смеяться,
Quando
non
ci
sarà
un
cazzo
da
ridere
Когда
не
останется
ничего,
над
чем
смеяться.
E
il
domani
è
già
deciso
И
завтра
уже
предрешено,
Le
rivolte
sono
scherzi,
giochi
buoni
a
cattivo
viso!
Восстания
- это
шутки,
игры
для
злых
лиц!
Proteste
in
conto
terzi
per
chi
campa
per
inerzia
Протесты
за
чужой
счет
для
тех,
кто
живет
по
инерции
E
morirà
per
un'inezia
senza
santi
in
paradiso
И
умрет
из-за
пустяка
без
святых
в
раю.
Avanti
un
altro,
allaccia
la
cintura
Вперед,
еще
один,
пристегни
ремень,
Finché
tutto
finirà
non
dare
spazio
alla
paura
Пока
все
не
закончится,
не
давай
места
страху.
È
solamente
un
test
oltre
non
c'è
niente
Это
всего
лишь
тест,
дальше
ничего
нет,
La
tua
vita
è
una
vettura
e
sei
l'unico
conducente
Твоя
жизнь
- это
машина,
и
ты
единственный
водитель.
Giura
di
non
sbandare,
non
fare
la
testa
calda
Поклянись
не
сходить
с
пути,
не
горячиться,
Mantieni
la
calma
e
poi
vatti
a
schiantare
Сохраняй
спокойствие,
а
потом
иди
и
разбейся.
Se
temi
di
morire,
beh,
devi
sapere
che
Если
ты
боишься
смерти,
что
ж,
ты
должен
знать,
Ciò
che
il
bruco
chiama
morte
per
il
mondo
è
una
farfalla
То,
что
гусеница
называет
смертью,
для
мира
является
бабочкой.
Al
tuo
posto
io
non
crederei
На
твоем
месте
я
бы
не
верил,
Che
c'è
un
posto
anche
per
me
Что
есть
место
и
для
меня.
Al
tuo
posto
io
non
riuscirei
На
твоем
месте
я
бы
не
смог
A
sentirmi
utile
Чувствовать
себя
полезным.
È
un
crash
test
Это
краш-тест,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.