Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Padre
di
un
figlio
normale
Father
of
a
normal
son
Che
vivi
nascosto
nell'ombra
Who
lives
hidden
in
the
shadows
Facci
mancare
il
pane
Make
us
miss
the
bread
Il
nostro
assegno
familiare
Our
family
allowance
A
noi
eredi
dei
tuoi
debiti
To
us,
heirs
of
your
debts
Che
paghiamo
i
tuoi
creditori
Who
pay
your
creditors
Comincia
a
farci
del
male
Start
hurting
us,
woman
O
il
tuo
bene
ci
farà
fuori
Or
your
good
will
kill
us
Noi
samurai
impazziti
We
crazed
samurai
Che
si
scagliano
contro
i
padroni
Who
lash
out
against
the
masters
Diamo
valore
alle
nostre
vite
We
give
value
to
our
lives
Per
morire
come
cani,
soli
To
die
like
dogs,
alone
Padre
siamo
dei
conigli
Father,
we
are
rabbits
Chiusi
dentro
i
ripostigli
Locked
inside
the
closets
Impediamo
ai
nostri
figli
We
prevent
our
children
Di
diventare
migliori
di
noi
From
becoming
better
than
us
Ascolta
i
nostri
latrati
Listen
to
our
barks
Padre
degli
idolatri
Father
of
idolaters
Di
cristi
violentati
Of
raped
Christs
Che
riempiono
i
teatri
Who
fill
the
theaters
Siamo
il
popolo
indigeno
We
are
the
indigenous
people
Di
un'isola
ormai
sommersa
Of
an
island
now
submerged
Cerchiamo
boccate
d'ossigeno
We
search
for
breaths
of
oxygen
Sotto
questo
mare
di
merda
Under
this
sea
of
shit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.