Kuadra - Trashlady - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kuadra - Trashlady




Trashlady
Trashlady
Naufragare in centro città
Shipwrecked in the city center
Cercando fra le panchine un porto sicuro
Searching for a safe harbor among the benches
Fra gli sguardi cleptomani
Among the kleptomaniac gazes
Di maschi alpha in pensione che tengono duro
Of retired alpha males still holding on
Guardi senza malignità
You look without malice
Gli occhi neri del tuo cruciverba
At the black squares of your crossword puzzle
Ignorata dai giovani
Ignored by the young ones
Che conservano baci solo per l'erba
Who save their kisses only for the grass
Quaranta gradi centigradi
One hundred four degrees Fahrenheit
In queste ore di aria malsana
In these hours of unhealthy air
Diventeremo pozzanghere
We'll become puddles
Affanculo l'estate italiana
Fuck the Italian summer
Ora sai la verità
Now you know the truth
Trashlady
Trashlady
Non c'è un posto qui per te
There's no place here for you
Trashlady
Trashlady
Il mondo ha preso velocità
The world has picked up speed
Trashlady
Trashlady
Chi non ha niente da perdere niente vincerà
Those who have nothing to lose will win nothing
Trashlady
Trashlady
Le parole si spendono
Words are spent
Molto più volentieri del cash vedi
Much more willingly than cash, you see
I cristi qui li difendono
Christs here are defended
Dopo averli inchiodati mani e piedi
After being nailed hand and foot
Tu madonna sterile
You, sterile Madonna
Ti aggrappi al mondo e nascondi la mano
You cling to the world and hide your hand
Nel cuore un freddo terribile
In your heart a terrible cold
Affanculo l'inverno italiano
Fuck the Italian winter
Ora sai la verità
Now you know the truth
Trashlady
Trashlady
Non c'è un posto qui per te
There's no place here for you
Trashlady
Trashlady
Il mondo ha preso velocità
The world has picked up speed
Trashlady
Trashlady
Chi non ha niente da perdere niente vincerà
Those who have nothing to lose will win nothing
Trashlady
Trashlady
L'odio è il popper dei popoli
Hate is the popper of the people
La ricchezza dei poveri
The wealth of the poor
Senza tetto e contanti
Homeless and cashless
Senza tutto ma liberi
Without everything but free
Di morire ammazzati
To die killed
Da una fame che dura secoli
By a hunger that lasts for centuries
O vivere da malati
Or to live as sick people
Rimandando l'ora di arrendersi
Postponing the hour of surrender
Ora sai la verità
Now you know the truth
Trashlady
Trashlady
Non c'è un posto qui per te
There's no place here for you
Trashlady
Trashlady
Il mondo ha preso velocità
The world has picked up speed
Trashlady
Trashlady
Chi non ha niente da perdere niente vincerà
Those who have nothing to lose will win nothing
Trashlady
Trashlady
Trashlady
Trashlady
Trashlady
Trashlady
Trashlady
Trashlady
Trashlady
Trashlady






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.