Kuadra feat. Kole Laca - La scelta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kuadra feat. Kole Laca - La scelta




La scelta
Выбор
Nato dall'uragano
Рожденный в урагане,
Nel nuovo medio evo
В новом средневековье.
Cuore di fuoco, lingua di fieno
Сердце из огня, язык из сена,
Sangue di vedove nere
Кровь чёрной вдовы.
Fratello di cani randagi
Брат бродячих собак,
Di fulmini a ciel sereno
Грома среди ясного неба.
Cammina come un funambolo
Идёт, как канатоходец,
Tra il cielo e lo sfacelo
Между небом и разрухой.
Con un passo che scegli di stare
С шагом, которым выбираешь быть
Dalla parte del bene o del male
На стороне добра или зла.
Mentre con le parole si mente
Пока словами лгут,
Diventano nuvole e temporale
Они превращаются в тучи и грозу.
E se adesso non sa dove andare
И если сейчас он не знает, куда идти,
Sa di sicuro dove non va
Он точно знает, куда не пойдёт.
Non ha paura dei muri
Он не боится стен,
Dei fucili dei padroni
Ружей хозяев.
Siamo qui per morire in fretta
Мы здесь, чтобы умереть быстро.
Se nasci nel niente
Если рождён из ничего,
Niente rimani aspettando istruzioni
Ничем и останешься, ожидая инструкций,
Come una cieca vedetta
Как слепой дозорный.
Per avere qualcosa
Чтобы получить что-то,
Qualcosa di buono
Что-то хорошее,
Per sentirti qualcuno
Чтобы почувствовать себя кем-то,
Devi fare una scelta
Ты должен сделать выбор.
Non aspettarmi stanotte
Не жди меня этой ночью,
Ho giocato me stesso
Я поставил себя на кон
Mi sono perso
И проиграл.
Non aspettarmi domani
Не жди меня завтра,
Perché all'inferno c'è solo l'ingresso
Потому что в аду есть только вход,
E non ritornerò
И я не вернусь.
Avrei voluto inventare
Я бы хотел придумать
Per la nostra storia
Для нашей истории
Un finale diverso
Другой финал.
Ma gli ultimi restano ultimi
Но последние остаются последними,
E proprio per questo
И именно поэтому
Per ultimo riderò
Я буду смеяться последним.
Perché non ho paura dei muri
Потому что я не боюсь стен,
Dei fucili dei padroni
Ружей хозяев.
Sono qui per morire in fretta
Я здесь, чтобы умереть быстро.
Se cresci nel niente
Если вырос из ничего,
Niente rimani, aspettando istruzioni
Ничем и останешься, ожидая инструкций,
Come una cieca vedetta
Как слепой дозорный.
Non ha paura dei muri
Он не боится стен,
Dei fucili dei padroni
Ружей хозяев.
Siamo qui per morire in fretta
Мы здесь, чтобы умереть быстро.
Se nasci nel niente
Если рождён из ничего,
Niente rimani aspettando istruzioni
Ничем и останешься, ожидая инструкций,
Come una cieca vedetta
Как слепой дозорный.
Per avere qualcosa
Чтобы получить что-то,
Qualcosa di buono
Что-то хорошее,
Per sentirti qualcuno
Чтобы почувствовать себя кем-то,
Devi fare una scelta
Ты должен сделать выбор.
Perché l'unico modo
Потому что единственный способ
Per sentirsi reali
Почувствовать себя реальным,
È che qualcuno ci sogni
Это чтобы кто-то видел нас во сне
O magari ci spari
Или, может быть, выстрелил в нас.





Writer(s): Giulio Ragno Favero, Van Minh Nguyen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.