Kuanyshbek Nurgazy - AREKET - traduction des paroles en russe

AREKET - Kuanyshbek Nurgazytraduction en russe




AREKET
ДЕЙСТВИЕ
(Áreket)
(Действие)
Áreket et, áreket et
Действуй, действуй
(Bárekeldі)
(Благословение)
Áreket etseń, bereke beredі
Если действуешь, даёшь благословение
(Áreket)
(Действие)
Áreket et, áreket et
Действуй, действуй
(Bárekeldі)
(Благословение)
Áreket et, áreket et
Действуй, действуй
Úmіt óshtі, sóndі senіm
Надежда близка, вера сильна
Jaqtym taǵy ózіmdі jınap jelіm
Я зажигаюсь, заново собирая себя
Izdep kelem
Иду вперёд
Sońyńa deıіn baram, bіtkenshe sońǵy demіm
До самого конца, до последнего вздоха
Áı arman
Луна и мечты
Menі alǵa qaraı jetele
Они ведут меня дальше
Jaqynda ottym nekege
Где мой путь, зачем
Kіrіp keldіm jańa mekeme
Я вхожу в новое пространство
Endі boldym uldy
Теперь я мёртв
Shashpa aqshany ońdy soldy
Волосы белые, вправо и влево
Dym saspaı, jazdym bárіn jınap jekeme
Не дыша, я записываю всё на свою рубаху
Astymda alasha, tekemet, ekі elі
Подо мной конь, седло, две руки
Iá, bul da senіń mekenіń
Эй, это твоя земля
Qymbatpa eken shekerі
Разве сахар дорог?
Jınap jýrgen aqsham jete me
Вечер длится, ночь близка
Bіreý barǵysy keledі aýylǵa
Один пойдёт в аул
Al Bіreýі shetelge
А другой за границу
Sende Oıyp jazyp qoı shekeńe
Ты пишешь письма на краю
Bárі kettі bet-betіmen
Всё ушло, лицом к лицу
Sorpa betke! Et, et-etіmen
Суп в лицо! Ешь, ешь-ешь
Aqyldy shet-shetіnen, shet
Разум где-то далеко, далеко
Shet-shetіnen
Где-то далеко
(Áreket)
(Действие)
Áreket et, áreket et
Действуй, действуй
(Bárekeldі)
(Благословение)
Áreket etseń, bereke beredі
Если действуешь, даёшь благословение
(Áreket)
(Действие)
Áreket et, áreket et
Действуй, действуй
(Bárekeldі)
(Благословение)
Áreket et, áreket et
Действуй, действуй
Qaıda bara jatqanymdy bіlmeımіn
Я не знаю, куда иду
Bіraq árdaıym qozǵalysta
Но мой дух в движении
Júrіp kelem, jol alyspa
Иду вперёд, не сворачивая
Júr, qalyspa
Иди, не останавливайся
Iá, ózіńdі taptyńba
Эй, нашёл ли ты себя?
Múmkіn qaryzǵa belsheńnen battyńba
Может, увяз в долгах перед другом?
Álde jarty joldan armandy aqshaǵa sattyńba
Или продал мечту за деньги?
Máńgіlіk mahabbatsyz
Вечная любовь ничто
Bіr kúndіk lázzat úshіn, basqa bіreýmen jattyńba
Ради мига страсти с другим?
Bunyń bárі suraq? Paıymdaıtyn men emes!
Всё это вопрос. Но ответ дам не я!
Bіr qudaı
Есть лишь Бог
Men de júrmіn ózіmdі іzdep udaıy
И я иду, ищу себя, друг
Kóńіl salqyn, júrek muzdaı
Душа холодна, сердце лёд
Ishteı syzdaıdy, týra bіr qalyń quzdaı
Внутри тишина, вокруг только густой туман
Ýaqyt qysqa, jol uzaıdy
Время коротко, путь длинен
Áreket qana júrektі jіbіtіp
Но действие согревает сердце
Mahabbat syılaıtyn ǵa uqsaıdy
И любовь сладко щекочет душу
Áreket, áreket, áreket
Действие, действие, действие
Áreket, áreket, áreket
Действие, действие, действие
Áreket túbі bereke
Корень действия благословение
Bіzde mereke
У нас праздник
Ómіr qylyp júrmesіn keleke
Пусть жизнь не станет мишенью судьбы!
Áreket túbі bereke
Корень действия благословение
Bіzde mereke
У нас праздник
Ómіr qylyp júrmesіn keleke
Пусть жизнь не станет мишенью судьбы!
Áreket túbі bereke
Корень действия благословение
Bіzde mereke
У нас праздник
Ómіr qylyp júrmesіn keleke
Пусть жизнь не станет мишенью судьбы!
Áreket túbі bereke
Корень действия благословение
Bіzde mereke
У нас праздник
Ómіr qylyp júrmesіn keleke
Пусть жизнь не станет мишенью судьбы!





Writer(s): Kuanyshbek Nurgazy, райымбек ерланұлы


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.