Paroles et traduction Kuba Knap feat. Miłosz Oleniecki - Brudny Mankiet
Brudny Mankiet
Грязный манжет
Ach
co
za
pupka
okrąglutka
Ах,
какая
попка
кругленькая
Alejką
frunie,
drobi
kroki
przede
mną
По
аллее
летит,
семенит
шажками
передо
мной
Zgrabniutka
i
tak
sprężysty
chód
ma
Стройная
и
такая
пружинистая
походка
у
нее
I
jeszcze
ma
moje
ulubione
tempo
И
еще
у
нее
мой
любимый
темп
Sięgnąć
ją
ręką,
ścisnąć
i
klasnąć
Достать
ее
рукой,
сжать
и
шлепнуть
Na
buźce
uśmiech,
zamiast
oburzenia
На
мордашке
улыбка,
а
не
возмущение
Dokładnie
wiem
jak
mogłaby
wrzasnąć
Точно
знаю,
как
бы
она
могла
закричать
Po
paru
pieszczotliwych
uderzeniach
После
пары
ласковых
ударов
Dziś
to
nic
nie
zmienia
w
sumie
Сегодня
это
ничего
не
меняет,
в
общем-то
Bo
to
jest
pani
bizneswoman
Потому
что
это
же
мисс
бизнесвумен
A
ja
mam
brudny
trampek
i
w
ogóle
А
у
меня
грязный
кроссовок
и
вообще
Idę
se
po
parku
i
pod
nosem
se
nucę
Иду
себе
по
парку
и
себе
под
нос
напеваю
Durnej
gadki
ze
mną
minuta
Тупой
болтовни
со
мной
минута
Kosztuje
cie
minutę
ssania
mi
fiuta
niuniu
Обойдется
тебе
в
минуту
сосания
моего
члена,
детка
Z
chęcią
ukrócę
ci
kilka
cierpień
С
удовольствием
сокращу
тебе
несколько
страданий
Lub
z
chęcią
czegoś
się
nauczę
niuniu
Или
с
удовольствием
чему-нибудь
научусь,
детка
Mój
styl
jest
pokryty
naturalnym
lubrykantem
Мой
стиль
покрыт
натуральной
смазкой
Chcesz
go
łykać
bez
popity
Хочешь
его
глотать
без
запивки
W
dodatku
kurwi
blantem,
dokładnie
tak
jak
lubisz,
naprawdę
Причем,
сука,
с
косячком,
именно
так,
как
ты
любишь,
правда
Ale
trza
sobie
zasłużyć
najpierw
Но
сначала
надо
заслужить
Sama
go
nie
szlifowałaś
Сама
ты
его
не
полировала
Szama
będzie
jak
tu
wpadniesz
rozebrana
Еда
будет,
как
сюда
придешь
раздетая
Brudny
mankiet
to
nie
jest
obraza
dla
mnie
Грязный
манжет
— это
не
оскорбление
для
меня
Bo
widzę,
że
nim
bryle
przecierałaś
Потому
что
я
вижу,
что
ты
им
очки
протирала
Mała
pakuj
się
i
jedziemy
gdzieś
Малая,
собирайся
и
поедем
куда-нибудь
Obierz
se
daleki
cel,
weź
parę
kiec
zwiewnych
Выбери
себе
далекую
цель,
возьми
пару
летящих
шмоток
Ja
wezmę
swój
siermiężny
dres
Я
возьму
свой
простецкий
спортивный
костюм
I
coś
ekstra,
by
zabłysnąć
jak
już
dofruniemy
И
что-нибудь
экстра,
чтобы
блеснуть,
как
только
долетим
Po
prawicy
siądź
i
weź
skręć
mi
coś
Справа
садись
и
давай
мне
что-нибудь
покрутить
I
nie
świruj
pilota,
mapę
we
łbie
mam
bejbo
И
не
трогай
пульт,
карту
в
голове
держу,
детка
Złap
go
i
ściśnij
dłoń
Возьми
его
и
сожми
руку
Żeby
poczuł
podniecenia
dreszczyk
ajt,
Чтобы
почувствовал
дрожь
возбуждения,
айт,
Jedzmy
tam
i
gites
i
świat
jest
piękny
Поедем
туда
и
отлично,
и
мир
прекрасен
Wzrok
wytęż
i
licz
kilometry
Напряги
зрение
и
считай
километры
Minął
mnie
typ
i
nie
szkodzi
w
sumie
Миновал
меня
тип
и
не
беда,
в
общем-то
Się
nie
ślamazarzę,
tylko
ci
loki
suszę
Я
не
копаюсь,
просто
тебе
локоны
сушу
Jakbyśmy
zgubili
dach
się
tuliliśmy
w
snach
Как
будто
мы
потеряли
крышу,
обнимались
во
снах
Między
nami
dźwignia
i
Между
нами
рычаг
и
Nie
majtaj
highlife
masz
z
audia
Не
майтай,
кайф
у
тебя
из
аудиосистемы
I
bangla
jak
każdy
wers
Pimpa
C
И
хата
как
каждый
куплет
Pimpa
C
Mój
styl
jest
pokryty
naturalnym
lubrykantem
Мой
стиль
покрыт
натуральной
смазкой
Chcesz
go
łykać
bez
popity
Хочешь
его
глотать
без
запивки
W
dodatku
kurwi
blantem,
dokładnie
tak
jak
lubisz,
naprawdę
Причем,
сука,
с
косячком,
именно
так,
как
ты
любишь,
правда
Ale
trza
sobie
zasłużyć
najpierw
Но
сначала
надо
заслужить
Sama
go
nie
szlifowałaś
Сама
ты
его
не
полировала
Szama
będzie
jak
tu
wpadniesz
rozebrana
Еда
будет,
как
сюда
придешь
раздетая
Brudny
mankiet
to
nie
jest
obraza
dla
mnie
Грязный
манжет
— это
не
оскорбление
для
меня
Bo
widzę,
że
nim
bryle
przecierałaś
Потому
что
я
вижу,
что
ты
им
очки
протирала
Fantastyczne
spotkanie
bo
wybitnie
prawdziwe
Фантастическая
встреча,
потому
что
исключительно
настоящая
Piękna
rozmowa
i
energia
sztos
Прекрасный
разговор
и
энергетика
— бомба
W
rezerwach
mocy
tyle,
że
sam
się
dziwię
В
запасе
сил
столько,
что
сам
себе
удивляюсь
Herbatka
z
rańca
jajecznica
i
tost
Чай
с
утра,
яичница
и
тост
Powietrze
elektryczne
pryka
jak
wosk
Воздух
электрический,
трещит
как
воск
Pikawa
wolno
pika
i
jak
Indiana
Jones
Сердце
медленно
тикает
и
как
Индиана
Джонс
Mam
tylko
bat,
joł,
życie
to
rap
У
меня
только
кнут,
йоу,
жизнь
— это
рэп
Twoja
cipka
to
cud,
twoje
cyce
to
skarb
Твоя
киска
— это
чудо,
твои
сиськи
— это
клад
Politykę
se
wsadź,
bez
gierek,
szczerze
Политику
себе
засунь,
без
игр,
честно
Bez
długów,
bez
doła
wśród
setek
uniesień
Без
долгов,
без
тоски
среди
сотен
восторгов
Chcę
cię
mieć
ze
sobą,
wsadzić
cię
w
kieszeń
Хочу
тебя
с
собой,
засунуть
тебя
в
карман
I
wyjmować
gdy
mi
się
zatęskni
troszeczkę
И
доставать,
когда
ты
мне
немного
соскучишься
Wbrew
bajce
którą
ci
wmawiają
od
lat
ci
po-
Вопреки
сказке,
которую
тебе
вдалбливают
годами
эти
по-
Litycznie
poprawni,
trzpioto
литически
корректные,
чушь
To
babski
świat
a
my
samcy
do
usług
dla
królowej
matki?
Это
женский
мир,
а
мы,
самцы,
к
услугам
королевы-матери?
To
Knap
ci
w
oko
Это
Кнап
тебе
в
глаз
Mój
styl
jest
pokryty
naturalnym
lubrykantem
Мой
стиль
покрыт
натуральной
смазкой
Chcesz
go
łykać
bez
popity
Хочешь
его
глотать
без
запивки
W
dodatku
kurwi
blantem,
dokładnie
tak
jak
lubisz,
naprawdę
Причем,
сука,
с
косячком,
именно
так,
как
ты
любишь,
правда
Ale
trza
sobie
zasłużyć
najpierw
Но
сначала
надо
заслужить
Sama
go
nie
szlifowałaś
Сама
ты
его
не
полировала
Szama
będzie
jak
tu
wpadniesz
rozebrana
Еда
будет,
как
сюда
придешь
раздетая
Brudny
mankiet
to
nie
jest
obraza
dla
mnie
Грязный
манжет
— это
не
оскорбление
для
меня
Bo
widzę,
że
nim
bryle
przecierałaś
Потому
что
я
вижу,
что
ты
им
очки
протирала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakub Franciszek Knap, Michal Edwin Razniewski, Tomasz Marczewski, Milosz Maria Oleniecki
Album
Knurion
date de sortie
02-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.