Kuba Knap - Zawsze przed - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kuba Knap - Zawsze przed




Zawsze przed
Always One Day Ahead
Chłodne światła neonów, monopol obok domu
Neon lights flicker, a grocery store by the house
Monochromy ich oczu, dizajnerskie wzory ich mebli
Their eyes are monochrome, their furniture designed
Po co mam płodzić taki obraz
Why should I create an image
Orwellowska wojna domowa
Orwell's civil war
To moja Polska spita i wbita na obcas właścicieli osiedli
My Poland is asleep, drunk on the heels of the owners of the estates
Jestem ponad, widzę więcej
I am beyond, I see more
Gdy zamykam oczy widzę serce
When I close my eyes, I see a heart
Zza biurowca wygląda słońce żeby rację mi przyznać
The sun peeks out from behind the office building to confirm my rightness
Uśmiecham się do niego zanim się schowa za następne
I smile at it before it hides behind the next
Znam natury prawa odwieczne rysowane od cyrkla
I know the eternal laws of nature, drawn with a compass
Czas jak zawiesina lepka, co krępuje ruchy nam
Time is like a viscous suspension, restricting our movements
Umysł jak morderca z serca skrobie analizy
Mind like a murderer, scratching analyzes from the heart
Nowe tryby w głowie zgrzyt pod powiekami zbrzydza świat
New thoughts creak in the mind, the grit under my eyelids disgusts the world
Nic dziwnego, że milczysz ciągle gdy zasady gry już znasz
No wonder you keep silent when you know the rules of the game
Dalekie światy, którym każdy z nas pochwały śle
Distant worlds we admire from afar
Między wzrokiem a ekranem smutna cicha przepaść
A sad, silent abyss between the gaze and the screen
To co znamy odsuwamy goniąc to co chcemy mieć
We push away what we know, chasing what we want
A ja się pytam, jak bardzo jesteś tu i teraz
And I ask myself, how present are you?
Jednego dnia przeżywam jeden dzień
One day I live one day
A memento mori zawsze przed HWDP
And memento mori always before HWDP
Przez podróż do kresu nocy
By the journey to the end of the night
Przemilczenia, wniebogłosy
Silences, loud voices
Powrót do brzegu dnia
Return to the shore of the day
I dobrze mnie tu jest
And I feel good here
Jednego dnia przeżywam jeden dzień
One day I live one day
A memento mori zawsze przed HWDP
And memento mori always before HWDP
Przez podróż do kresu nocy
By the journey to the end of the night
Przemilczenia, wniebogłosy
Silences, loud voices
Powrót do brzegu dnia
Return to the shore of the day
I dobrze mnie tu jest
And I feel good here
Moja najlepsza waluta, przybliżam sprawy na lupach
My best currency, bringing things closer with a magnifying glass
Potem fikam po klubach, a co z tego wynika, słuchaj
Then I party in the clubs, what does it mean, listen
New Balance dostałem od Vieniasa
Vienias gave me New Balance
Buty w zamian i mnie rozpierdala duma
The shoes in exchange and pride destroys me
Bo wraca równowaga
Because the balance returns
Ja już byłem na dnie i nie chce mi się wracać tam
I've been to the bottom and I don't want to go back there
Co zabawne? to było kiedy mnie się zgadzał hajs
Funnily enough, it was when I had money
Gra Va banque
Vabank game
Drogowskazy na podeszwie trampka mam
I have directions on the sole of my sneakers
Definicje od Einsteina zasada zmian
Einstein's definitions of the principle of change
Inne ruchy różne skutki, trza dbać na maxa
Different moves, different consequences, you have to take care of everything
I uważnie drobić kroczki ten zalatany świat
And carefully take steps in this fast-paced world
Wcale nie jest pomocny
It's not helpful at all
Odpocznij, nie świruj matki polki
Rest, don't go crazy, Polish mothers
Pomyśl na co kurwa banderolki nam
Think about what the hell excise duty is for
Trzeba dbać by być
You have to take care to be
Trzeba być na czas
You have to be on time
Jebać sławę i syf, trzeba żyć
Fuck fame and crap, you have to live
A grać to se możesz na konsoli a nie na ulicy
And you can play on the console, not on the streets
Jesteś window shopper?
Are you a window shopper?
Dla mnie to bieda szyby
For me it's a pane of poverty
Jednego dnia przeżywam jeden dzień
One day I live one day
A memento mori zawsze przed HWDP
And memento mori always before HWDP
Przez podróż do kresu nocy
By the journey to the end of the night
Przemilczenia, wniebogłosy
Silences, loud voices
Powrót do brzegu dnia
Return to the shore of the day
I dobrze mnie tu jest
And I feel good here
Jednego dnia przeżywam jeden dzień
One day I live one day
A memento mori zawsze przed HWDP
And memento mori always before HWDP
Przez podróż do kresu nocy
By the journey to the end of the night
Przemilczenia, wniebogłosy
Silences, loud voices
Powrót do brzegu dnia
Return to the shore of the day
I dobrze mnie tu jest
And I feel good here






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.