Kuba Knap - Żaden Problem (Jorguś Killer Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kuba Knap - Żaden Problem (Jorguś Killer Remix)




Żaden Problem (Jorguś Killer Remix)
Без проблем (Jorguś Killer Remix)
Aha, tak jest
Ага, так и есть
Nie, to nie problem, patrz na mordę
Нет, это не проблема, детка, взгляни на мою рожу
Znajoma? Widzisz, ja ciągle bombie
Знакомая? Видишь, я всё ещё бомблю
Na horyzoncie zmiany, to nie karygodne
На горизонте перемены, это не преступление
Zapominamy, kątem oka dostrzegamy piątek
Забываем всё, краем глаза замечаем пятницу
Nocne ballady, popijamy mocne
Ночные баллады, попиваем крепкие напитки
Idziesz rano do pracy? Odwagi troszkę
Идёшь утром на работу? Немного смелости, милая
Piję rano, bo kacyk, ogarnij bombkę
Пью утром, потому что похмелье, организуй бомбочку
Fortel Zagłoby, młody jest gońcem
Хитрость Заглобы, молодой гонец
Weź dwa na po pobudce, to co? To po lufce
Возьми два после пробуждения, ну что? После затяжки?
A swołocz niech się dogada z korpo-ludkiem
А быдло пусть договаривается с корпоративным планктоном
Tak pokrótce korpulentne bierze wąski
Короче говоря, корпулентный берёт узкий
Z wioski do wioski dźwięk nieznośny frunie
Из деревни в деревню летит несносный звук
Kurier pomorski, jak balsam da nam dary
Поморский курьер, как бальзам, даст нам дары
Bo nie śmigamy, jak obrońcy kanałami
Потому что мы не бегаем, как защитники, по каналам
Wyjdź na przeciw, zwiń dwa giety, tryb atlety
Выйди навстречу, сверни два джоинта, режим атлета
Muszę włączyć, więc nie wchodź mi na plecy, niunia
Мне нужно включиться, так что не лезь мне на спину, крошка
Dla nas to żaden problem
Для нас это не проблема
Ty wiesz, że to żaden problem
Ты знаешь, что это не проблема
Dla nas to żaden problem
Для нас это не проблема
Ty wiesz, że to żaden problem
Ты знаешь, что это не проблема
Kurde blacha, niunia, bujaj pośladami
Чёрт возьми, крошка, качай бёдрами
Po łapach, jak po puszkach, zostają tylko ślady
По рукам, как по банкам, остаются только следы
Bez żenady, mam taki kaprys, że se jebnę dwie ćwiary
Без стеснения, у меня такой каприз, что я затянусь двумя косяками
Niebezpieczne obszary baśni zwiedzę, stary
Опасные области сказок я исследую, старик
Bo jebię czerstwe gadki
Потому что я ********* на занудные разговоры
Bez odprawy pewnie, bo pensję czerpię z rap gry
Без отчёта, конечно, ведь зарплату получаю с рэп-игры
Bez zabezpieczeń? Lepiej nie, to higiena umysłu
Без предохранения? Лучше нет, это гигиена ума
Bez zbędnego pierdolenia, relaks
Без лишней болтовни, релакс
I wywołuję kliszę, jak na pasażu Wiecha
И проявляю плёнку, как на Пассаже Веха
Układam sobie ciągi liter, a czas ucieka
Складываю последовательности букв, а время убегает
Ja tam zegarka nie widzę
Я там часов не вижу
Wiem, że wybiła wódziesta, czas na dogrywkę
Знаю, что пробило одиннадцать, время для дополнительного раунда
Dogorywać będziem później, słusznie, czy nie słusznie?
Доигрывать будем позже, правильно или неправильно?
Na łóżku, czy pod łóżkiem? Nuć se melodię
На кровати или под кроватью? Напевай себе эту мелодию
Rozgrywki nieludzkie, nowy Hollywood, bejbe
Разборки нечеловеческие, новый Голливуд, детка
Rozwiąż krzyżówkę, to nie problem
Реши этот кроссворд, это не проблема
Dla nas to żaden problem
Для нас это не проблема
Ty wiesz, że to żaden problem
Ты знаешь, что это не проблема
Dla nas to żaden problem
Для нас это не проблема
Ty wiesz, że to żaden problem
Ты знаешь, что это не проблема
2016 człowieniu, Bejłocz, Kuba Knap. Bonny Larmes!
2016, чувак, Bejłocz, Kuba Knap. Bonny Larmes!
Alkopoligamia.com! Zróbcie hałas dla Kierasa!
Alkopoligamia.com! Сделайте шум для Kierasa!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.